Ballada
Ragyogó decemberi nap volt.

Hó még nem esett, de a szürke utcákba már belesüppedt az alkony, a tócsák szinte lángoltak a sűrű, vörös fényektől.

Egy nő sétált a ház előtt, ahol laktam. 

Már harmadszor jött és ment el az ablakom alatt. Egyszer ideges, másszor tétova lépésekkel.

- Valakit keres? – kiáltotta le a szemközti házból a házmester. 

Kopasz, céklaszínképű alak volt a tolakodó ember parancsoló hajlamaival. A nő sötét tekintettel nézett a hang irányába, majd gyors lépésekkel eltűnt az utcafordulóban.

Elhatároztam, ha még egyszer erre tart, lemegyek. De nem jött. 

Sötétedett…

A lejtőnél álló villák aprókat biccentettek felém, ahogy bámészkodtam.

Egyszerre azon vettem észre magam, hogy az utcán vagyok. Lentről sokkal vigasztalanabb volt a város, ráadásul sötétebb is.

Elindultam a lefelé hanyatló utcák egyikén, s ahogy számítottam, az előbbi nő egy padon ült. Csend volt, melyet tovább nehezítettünk a magunk csendjével. Errefelé nem köszönnek az emberek. Rideg vagy közönyös képpel bámulnak a másik képébe, majd közönyösséget színlelve mennek tovább.

Meg is lepte a nőt, ahogy felé biccentettem. Már majdnem elléptem a közeléből, mikor megszólított. Enyhén mély, de mégis lágy hangja volt szép kiejtéssel.

- Miért követ engem?

Megálltam, hogy meg tudjam nézni, de az arcát elfordította, mintha nem lenne kíváncsi a válaszomra.

- Miért járkál a ház előtt?

Úgy tett, mintha nem hallaná a kérdésemet. Jól jött, hogy egy autó erős fényekkel végigdöcögött az úton. Az arca elé kapta a kezét. Részben elrejtette az arcát, részben elodázhatta a választ.

Megnéztem a kezét. Vékony csuklója, keskeny kézfeje volt, hosszú, művészi módon nagyon vékony ujjakkal. A kéz is sápadt volt, s arc fehér, hűvös és közömbösséget álcázó. Hirtelen felvette a kesztyűjét. Mintha rejtegetni akarná a lelkét.

Tudtam, hogy ostoba udvariaskodás, de mégis eldadogtam:

- Hideg van és sötét. Engedje meg, hogy hazakísérjem!

- Ha otthon akarnék lenni, most nem ülnék itt.

Rideg válasz volt, melytől a hangja is megsötétedett.

- Akkor szívesen meghívom egy kávéra. Nem messze innen…

- Tudom – válaszolta, s a hangja mintha megfényesedett volna. Gyenge és tompa fényekkel, ahogy a szeme és az arca is. 

- Tudom, hogy a következő sarkon van egy kávézó. És nyitva is van.

Percről-percre lett sötétebb lett az utca. Az erkélyek, mint valami ősvilági üregek, bámultak le ránk feketén és semmitmondón. 

A kávézó szinte üres volt, csak egy középkorú nő söprögetett.

A kávé viszont meglepően kellemes és simogató.

- Elhív, majd hallgat – mondta a nő felém fordulva.

Talán harmincéves lehet. A szeme öregebb, a bőre, a haja egészen kislányos. 

- Kettőnk közül ön a titokzatos – válaszoltam tompán.

- Nem jobban, mint maga, akit bizonyára otthon várnak.

- Nem vár senki – feleltem könnyeden.

Szinte jókedvűen ejtettem a szavakat. Ahogy egy ismeretlen és kellemes nővel ültem kettesben, ez szabaddá tett. Egy másodpercben elfért az életfilozófiám. Sajnálni kezdtem mindazon férfiakat, akik most egy nő locsogását hallgatják otthon, s óvatosan kapargatják a nyelvükkel a szájukba maradt vacsora unott ízeit. Akiknek meg kell ölelniük egy óra múlva egy unásig ölelt nőt, aki szertartásos mozdulatokkal viszonozza az érintést, s újabb óra múlva rászól, hogy ne olvasson ilyen későn, amúgy is zavarja a lámpafény és a könyvlap harsogása.

A nő mintha kitalálta volna a gondolataimat:

- Szabadabb a hivatásos magányos, mint a kényszerű. 

Most vettem észre, ahogy kutat az arcomban. Egy pillanatra elmosolyodott, aztán mintha zavarta volna ez az önkéntelen gesztus, kisimult az arcából minden érzelem. Még a gúny sem maradt benne, talán csak a gúny lehetősége.

- Szabadság nem létezik – mondtam elgondolkodva, pedig fennköltnek akartam, hogy hangozzék ez a mondat. – Csak a rabságnak vannak fokozatai.

- Tetszetős, s még jól is hangzik – felelte, s mintha elszomorodott volna.  – Hiába, a kiábrándultság olyan filozofikus tud lenni.

- A titokzatosság pedig olyan üres – mondtam kíméletlenül.

Meglepték a szavaim, azt hihette korábban, hogy gyenge és lovagias vagyok. Mégsem daccal válaszolt:

- Mindenkinek van rejtegetnivalója. Magának is. Mégsem hiszem, hogy üres lenne. Inkább telhetetlen. Még a holnapokat is elmúlófélben látja. Érzem a tekintetében, hogy nem itt van, hanem törtet előre. Mindig messzebb egy lépésnyire a normálistól, a beláthatótól. Akik az esteken összefutnak, s leülnek ismeretlenül egy kávézóban inkább rémültek. És ez nem szégyenteljes. Legalábbis ahonnan én jöttem, ott több volt a megértés.

- Mitől kell félnie? – kérdeztem halvány szégyennel a hangomban.

- Amitől maga, vagy az a nő, aki alig várja, hogy fizessünk, s bezárjon. Vagy minden harmadik autós, aki itt elhajt.

- Bántotta valaki?

- Sokkal rosszabb. Én bántottam – válaszolta, s a kesztyűje után nyúlt, melyet gyors mozdulattal felhúzott.

- És mégis fél?

- Nem vagyok gonosz. Van lelkiismeretem.

- Mit tett?

- Látja, ez a törtetés? Azt kérdezi, hogy mit csináltam, holott azt kellett volna, hogy mit nem? Az sokkal veszélyesebb.

- Tehát?

- Fogja meg a kezem!

Felém nyújtotta. A kesztyűn át is éreztem, hogy hideg, s az ujjaiban ott bizsereg a rémület.

- Most már elengedheti…

- Maga mindig ad, aztán gyorsan visszaveszi.

Megremegett az ajka.

- Az első férfi, aki felismeri a nőben a ravasz állatot.

- Még mindig nem válaszolt.

- Jól van – mondta lassan, s a hangja egy pillanatra csábító lett. 

Felajánlotta magát a hallgatásom ellenében. – Megöltem a férjem.

Nevetni lett volna kedvem. Nevettem volna, ha reggel van, vagy ha a dél émelyítő színekkel fakad ki az ég alján, esetleg a nap, mint egy rossz gyermek, a fák lombjához veri sűrű nagy fejét. De este volt, s a sötétség mindennek komolyságot ad. Ráadásul a csend még inkább az elfojtott zajaival.

- Ne nevessen, ez nem valami bohókás tréfa…

- Mégis hogyan? És miért?

- Ez nem fontos. Mielőtt megundorodna magától, hogy hozzám ért, nem a kezemmel tettem. 

- Maga most hazudik nekem, hogy mulathasson rajtam.

- Nem hiheti, hogy ennyire felületes lennék! Miért hazudnék? Miért hazudnék egy okosnak tűnő férfinak, akit nem ismerek. Csak az ismerősöktől fogadjuk el a hazugság kényelmét.  Ön is csak férfi, egyszerre kíván meg és undorodik.  Mikor mindkettő elfogy, nos, az a gyilkos. Ismeri Chopin g-moll balladáját.  Minden erény és bűn kiürül, s utána jön a halál. Higgyen nekem…

- Szerintem nincs férje, vagy már nincs. Maga egyszerűen bolond.

- Annak lát? – nevette el magát. 

A nevetésébe zavart komolyság vegyült. Az első dolog, ami súlyt adott a szavainak.

- Az Istenért, lehetne őszinte!

Megrezzent, ahogy kiejtettem az Isten szót.

- Most olyannak tűnik, mint egy kisvárosi szatócs vagy falusi tanító. Az Istenért… Az Istenért…

Gúnyolódott és kicsúfolt, miközben eltorzított hangon ismételgette a szavaimat.

- És Isten.  Az Isten már csak egy fal, melynek neki lehet támaszkodni. 

Aztán kétellyel nézett rám. Vagy kiábrándultsággal. Elvesztettem előtte minden megszerzett becsületemet.

- Az őszinteség kell magának? – mondta hirtelen elkomolyodva.

Névjegykártyát nyújtott át. A neve alatt olvasom, hogy jogász, s ezalatt a házának a címe. Nem is lakik innen messze. Csupán két utcával feljebb.

A telefonhoz mentem. Tárcsáztam a számát. Közben lopva visszanéztem a nőre. Az arcába csordultak a sápadt lámpafények, s a szeme pedig eltűnt abba a baljóslatú homályban, melyet közelről is olyan intenzívnek láttam. A komorság szépsége volt az egész jelleme.

Közben a telefon kicsengett. Idegesítőn, hosszan és lármásan.. Újra tárcsáztam. Semmi…

- Tudja mit? Most elmegyek magához. Adja ide a kulcsát!

Ellenvetés nélkül engedelmeskedett. 

Sietős léptekkel mentem előre, az utcához, melyben a háza állt. Még nem jártam ennyire fenn. Budai villák embertelenül közönyös világa. Régi kovácsoltvas-kerítés mögé bújó felsőbbrendűség. 

A tizenkettes ház kisebb volt, de elegáns, jól megbecsült. A kerítéskapu nyitva volt, ahogy a ház ajtaja is. Halvány virágillatú előszoba, langyos folyosók. A nappaliban üres könyvespolcok, köztük ingaóra, néhány tájkép a falon. Az ablaknál íróasztal, előtte fotel. Csak egy lámpa pislogott a csillárban. 

A test ott volt a fotelben leeresztett kézzel, félrebillent fejjel. A rosszul megvilágított szobában csak kusza vonalak tömegének tetszett. 

Közelről megnéztem az arcot. A szenvedés melankóliája volt egyedül rajta. A sápadt szemhéjak alatt a beesett szem inkább horpadás volt, ahogy a leesett ajak feletti sötétség. Nem volt levél, s még a gyógyszeres dobozt is gondosan elzárhatta. A nagy íróasztalon a friss rend legalább annyira félelmetes volt, mint a halott látványa. 

Most vettem észre, hogy a lemezjátszó karja sután ugrál fel és le, ahogy lejárt a lemez. Nézem a borítót… Chopin, alatta: Ballade No 1 in G Minor, Op. 23.

Újra az utcán vagyok. A fejem kitisztult, a lábaim elnehezültek. Közel a kávézó, halvány fénye között két női alakot látok. Az egyik fizet, a másik ügyetlen meghajlással köszöni. Majd a fiatal, a magasabb kilép az ajtón. Hirtelen észrevesz. A keze felemelkedik. Mintha intene. Aztán eltűnik az estbe.

 

-