W.B. Yeats: Az Innisfree-i sziget tava



Fölkelek s
elindulok, Innisfree-be megyek,


Kunyhót rakok, agyagból s vesszőkből lesz falam:


A tisztáson kilenc sor bab s kas a méheknek;


Zümmögnek, s élek ott egymagam.


S békét találok
majd ott, s az jön lassan talán,


Jön reggelnek fátylából, ha tücsök énekel,


Ha az éjfél pislákol, s a dél izzik lilán,


S kenderike este szárnyra kel.


Fölkelek s
elindulok, nappal avagy éjjel,


Hallom, hogy a tó vize partot nyaldos békén;


Úton vagy szürke járdán nézek szerteszéjjel,


Majd ezt hallgatom szívem mélyén.


2014-10-27



The Lake Isle of Innisfree




By William Butler Yeats

I will arise and go now, and go to Innisfree,

And a small cabin build there, of clay and wattles made;

Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,

And live alone in the bee-loud glade.



And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,

And evening full of the linnet’s wings.



I will arise and go now, for always night and day

I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway, or on the pavements grey,

I hear it in the deep heart’s core.