2026. április 6. hétfő,
Vilmos napja.
Kalendárium

SZENT GYÖRGY HAVA  Bika
 

Április elseje. Hajdan sok népnél évkezdő nap volt, a tavaszi napéjegyenlőséget, az újjáéledő természetet ünnepelték. Amikor a naptárreformmal január elseje lett az év első napja, április első napja "komolytalan" újévvé vált. Nálunk a diákság terjesztette beugrató tréfák nyugati eredetűek.
...

http://hir.ma/wp-content/uploads/2013/07/jkk.jpg

" 1. Mikor pedig reggel lőn, tanácsot tartának mind a főpapok és a nép vénei Jézus ellen, hogy őt megöljék.
  2. És megkötözvén őt, elvivék, és átadák őt Ponczius Pilátusnak a helytartónak.
  3. Akkor látván Júdás, a ki őt elárulá, hogy elítélték őt, megbánta dolgát, és visszavivé a harmincz ezüst pénzt a főpapoknak és a véneknek,
...

 

Albán:
Krishti Ungjall! Vertete Ungjall!
Angol:
Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
Arab:
Al Maseeh Qam! Haqqan Qam!
Cseh:
Kristus vstal zmrtvých! Skutečně vstal!
Dán:
Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden!
...

Sergey Rachmaninov (az emigrációban általa választott írásmód szerint; oroszul Сергей Васильевич Рахманинов, melynek magyaros átírása: Szergej Vasziljevics Rahmanyinov; Onyeg, Oroszország, 1873. április 1. (március 20.) – Los Angeles, USA, 1943. március 28.) orosz zeneszerző, zongoraművész és karmester.

...

Névadója Sárkányölő Szent György, a lovagi erények megtestesítője. Ókeresztény eredetű szent, aki hitéért Diocletianus római császár idején, 303-ban szenvedett vértanúhalált. Magyarországon már az Árpád-házi királyaink idején is nagy tisztelet övezte. Szent György a magyar népi vallásosságban úgy él, mint a pásztorok, állattartók védőszentje. Napja előkelő helyet foglal el a jeles napok sorában. A néphit szerint Szent György napja a legszerencsésebb nap az egész naptárban. Egész Európában - hagyományosan nálunk is - a mezőgazdasági tavasz kezdeteként tartják számon.

...

 

 

ÉMILE ZOLA
(1840-1902)

Az olvasó embereknek a naturalizmus szó Zolát jelenti, és Zola nevéről mindenekelőtt a naturalizmus fogalma rémlik fel. Ez az olasznak született kisfiú francia klasszikusnak nőtt fel. Apja Dél-Franciaországban jó állást szerzett olasz mérnök volt.

...

Tristan Tzara (Moineşti, Bacău megye, 1896. április 16. – Párizs, 1963. december 25.) eredeti nevén Sami Rosenstock (felvett neve románul megszomorított országot jelent), román művész. Költő és esszéista, élete nagy részét Franciaországban töltötte.

...

Andersen mindenekelőtt meseíró. Aki a nevét hallja, annak azonnal valamelyik közismert meséje jut az eszébe. Holott finom formájú érzelmes és elegánsan gúnyos verseket is írt. Drámai próbálkozásai már ifjan ismertté tették a nevét írói körökben. Később izgalmas, kalandos regényei szélesebb körben is olvasókra találtak. De 30 éves korában - pénzkeresés céljából - meséket kezdett írni egy olcsó füzetsorozat számára. És ezek váratlanul híressé, majd rövid időn belül világhíressé tették. Kezdetben egy kicsit szégyellte is ezt a főleg gyerekeknek szóló műfajt, de a váratlan siker folytán fel kellett ismernie, hogy ehhez van igazi, rendkívüli tehetsége. Ezért élete további, negyvennél is több esztendeje alatt a meseírás lett a fő műfaja. Manapság - és már régóta - meséit adják ki újra meg újra: idáig több mint 80 nyelven jelentek meg. Ez pedig igen nagy gyűjtemény, hiszen 70 évre terjedő élete folyamán 156 mesét írt. Némelyiket annyiszor és oly sokat utánozták, mesélték újra, hogy már népmesének tűnik....

-Raffaello di Giovanni Santi, a reneszánsz szellem és a reneszánsz művészet egyik óriása 1483. április 6-án született, és harminchét év múlva ugyancsak április 6-án halt meg. Az általa megélt idő, a harminchét év, nagyon kevés egy teljes emberi életre. Raffaello azonban a kivételes tehetségek, a zsenik közé tartozott.

...
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Non, je ne regrette rien!
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

Már megint itt van a könyvhöz, a zenéhez való menekülésem. Most valami egészen könnyű kell. Napok óta Miguel de Unamuno-val jártam-keltem - és bár ez nagy-nagy örömömre szolgált - mégis, most valahogy ki akarom kapcsolni a gondolataimat. Fáradt és szomorú vagyok ezen az estén.
Ma éjjel Edith Piaf-Gassion életregényét emeltem le a polcról. Vékonyka, kis alakú kötet, és pár óra alatt elolvasom, illetve újraolvasom. Talán tőle várok enyhet adó sorokat. Megtaláltam…Megtaláltam…?
Szeretem a „kis szürke veréb” hangját, mérhetetlen akaraterejét, és tisztelem teljes szívvel megélt szerelmeit. Jobban mondva azt a nagy, Igazi Kettőt…
Olyan sablonos, de mégis azt kell mondanom: ennek a csöpp asszonynak olyan rettenetes pofonokat osztott a sors, amibe más belerokkant volna. Ő állta a sarat. És ha nagyon fájt: énekelt. És mivel szinte mindig nagyon fájt neki az élet – csaknem egész életében énekelt.





A táblára ez van vésve:
E házban, a legnagyobb nyomorban született 
                           1915 december 19-én

                        és e ház őrzi első lépéseit
                                 Edith Piafnak
 kinek hangja később megváltoztatta a világot

Fellapozom a „Nem bánok semmit sem!” című könyvét. Az utolsó, 17. résznél ezt olvasom:

„Kiktől félek leginkább? Azoktól, akik nem ismernek, és rosszat mondanak rólam.” – idézi Platónt könyve e fejezetében.

…olvasom tovább: „Sokan igyekeznek meggyőzni arról, hogy ez a kis könyv, amelybe néhány emléket összegyűjtöttem, csak úgy, ahogy a tollamra kívánkozott, nem lenne teljes, ha nem írnék néhány sort a mindennapi életemről is.
Hát legyen! Talán ez jó alkalom lesz, hogy eloszlassam a rosszul értesült újságírók néhány tévedését, amikben ugyan nincs semmi rossz szándék - efelől egész biztos vagyok. […] Egy nagy, földszinti lakásban lakom, a Lannes sugárúton, a Bois szélén. Az ablakaim az auteuil-i lóversenypályára nyílnak, és a ház előtt egy kicsike kert van. Kilenc szobám van, de csak hármat használok: a hálószobámat, a szalont, …és a konyhát. Meglehetősen leköt a szakmám, így nem volt időm arra, hogy úgy bútorozzam be az „otthonomat”, ahogy állítólag kellene. De ez nem izgat túlságosan. A lényeg az, hogy legyen zongora, amelyen a szerzők lejátszhatják legfrissebb sanzonjaikat, hogy legyen lemezjátszó, amire feltehetem kedvenc lemezeimet, rádió és televízió, kényelmes fotelok, és néhány alacsony asztalka, amikre poharakat lehet tenni. Bizonyos bohémséget megőriztem, és a csavargó élet, amit élek, csak arra jó, hogy ehhez hozzáedződjem, nemhogy megváltoztatna.
De megvannak a magam kispolgári szokásai is. Rettentően fázós vagyok. Szeretem, ha a központi fűtés – amit már a legelső rozsdás levelek feltűnésekor bekapcsolok – a maximumon áll, és ha az ablakaim zárva vannak.
Irtózom
az idő zsarnokságától. A napom késő délután kezdődik. Ha dolgozom, harapok valamit, mielőtt a színházba mennék, de igazán csak délután ülök asztalhoz. A barátaim általában velem vacsoráznak, kint szoktunk enni a konyhában. A kávé után – hű, de imádom! – a szalonba megyünk. Muzsikálunk, énekelünk, beszélgetünk erről-arról. Ezek a kikapcsolódás percei. Viccelődünk, nevetünk. Vidám természetű vagyok, de a fiatalságom nem volt valami fényes. Lassacskán behozom, amit elmulasztottam. De ezek a munka pillanatai is. Próbálom az új sanzonokat, vagy a legelső, kezem ügyébe eső papírra firkálom őket…
Hogy hiú vagyok-e?
Biztosan. Otthon szívesen viselek kötött kabátot, és nadrágot, de szeretek öltözködni is, szívesen töltök egy-két órát a nagy divatszalonokban is. S bár ritkán hordom, de szenvedélyesen szeretem a kalapot, egész kollekcióm van belőle.
A színházi ruhám állandó „ne varieture”. Első előadásomkor szenteltem föl, és bár többször volt átalakítva, gyakorlatilag mindig egyforma.  Nem akarom, hogy a külsőm elterelje a néző figyelmét. Mégis megtörtént, hogy néhány sanzon előadásakor hűtlen lettem ehhez a kis fekete ruhához, amit az egyenruhámnak nevezek. Így például hosszú, uszályos fekete bársonyruhát viseltem, amikor a „Torony rabját” énekeltem.
Mindent elmondtam.
Hadd fejezzem be egy idézettel. Maurice Chevalier-től veszem, aki az „Utam, sanzonjaim” negyedik kötetében írja, - rólam szólva:
~~ Piaf, ez a kis légsúlyú bajnok, betegesen tékozolja magát. Nem takarékoskodik az erejével sem jobban, mint a pénzével. Forradalmi módon, zseniálisan rohan a szakadék mellett, amiket részvevő aggodalommal fedezek fel útja szélén. Mindent akar. Megtagadja a sztár szakmai óvatosságának rég bevált szabályait…~~
Talán így van, Maurice.
De az ember nem léphet ki önmagából.”

*

…becsukom a kis fekete fedelű könyvet, lekapcsolom a számítógépemet.
Lassan éjjel 1 óra.
Edit Piaf leghíresebb számának címe, amit már 1960. október 14-én, immár csaknem a halál kapujában állva énekel Reims-ben:

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien!

Nem, nem bánok semmit sem!
Nem bánt meg soha, semmit. Elhiszem neki - egyet kivéve.

1962 februárjában, meggyötörten, betegen, és sok rákos áttétellel a testében megismerkedik egy görög származású fiatalemberrel, Théo-val. Együtt éneklik 1962. szeptember 27-én új sanzonjukat.

Á quoi ca sert l’amour?                - A szerelem mire jó?
L'amour ne s’explique pas          - Ne kérj magyarázatot
C’est une chose comme ca           - Hiába - ez ilyen dolog
Qui vient on ne sait d’ou              - Jön, hogy honnan, nem tudod
Et vous prend tout á coup           - Egy pillanat és elkapott
Á quoi ca sert d’aimer?                 - Szeretni mire való?

…butuska, együgyű szöveg, mint a legtöbb sanzoné. De akkor, ott, az „Olympia ’62” műsorában elhangzott duett után hosszú, döbbent csend támadt a nézőtéren. És egy halálosan beteg és boldog „szürke veréb” lábai elé hullik, hullik a virág.
1962. október 9-én a 17. kerületi előjáróságon a 47 esztendős Edith Piaf feleségül megy a 27 éves Theo Sarapo-hoz. Nem érdekli egyikőjüket sem a 20 évnyi korkülönbség, mint ahogy nem is fontos ez…
„Egyetlen embert szerettem: Marcel Cerlan-t. És egész életemben egyetlen férfira vártam: Théo Sarapo-ra.”
De 1963. október 11-én Theo meghatóan figyelmes szeretete sem tudta megtartani őt a halállal szemben.

Nos, talán itt nem igaz a „Nem bánok semmit sem!” Ekkor már megbánta, hogy olyan sokszor, olyan őszintén vágyta a halált, és dacolt mindennel és mindenkivel.
Késő volt. Ekkor már minden késő volt.
…és én most azon gondolkodom: vajon jó könyvet emeltem-e le ma éjjel a könyvespolcomról olvasgatni…?




*

Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007