2026. április 4. szombat,
Izidor napja.
Kalendárium

SZENT GYÖRGY HAVA  Bika
 

Április elseje. Hajdan sok népnél évkezdő nap volt, a tavaszi napéjegyenlőséget, az újjáéledő természetet ünnepelték. Amikor a naptárreformmal január elseje lett az év első napja, április első napja "komolytalan" újévvé vált. Nálunk a diákság terjesztette beugrató tréfák nyugati eredetűek.
...

http://hir.ma/wp-content/uploads/2013/07/jkk.jpg

" 1. Mikor pedig reggel lőn, tanácsot tartának mind a főpapok és a nép vénei Jézus ellen, hogy őt megöljék.
  2. És megkötözvén őt, elvivék, és átadák őt Ponczius Pilátusnak a helytartónak.
  3. Akkor látván Júdás, a ki őt elárulá, hogy elítélték őt, megbánta dolgát, és visszavivé a harmincz ezüst pénzt a főpapoknak és a véneknek,
...

 

Albán:
Krishti Ungjall! Vertete Ungjall!
Angol:
Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
Arab:
Al Maseeh Qam! Haqqan Qam!
Cseh:
Kristus vstal zmrtvých! Skutečně vstal!
Dán:
Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden!
...

Sergey Rachmaninov (az emigrációban általa választott írásmód szerint; oroszul Сергей Васильевич Рахманинов, melynek magyaros átírása: Szergej Vasziljevics Rahmanyinov; Onyeg, Oroszország, 1873. április 1. (március 20.) – Los Angeles, USA, 1943. március 28.) orosz zeneszerző, zongoraművész és karmester.

...

Névadója Sárkányölő Szent György, a lovagi erények megtestesítője. Ókeresztény eredetű szent, aki hitéért Diocletianus római császár idején, 303-ban szenvedett vértanúhalált. Magyarországon már az Árpád-házi királyaink idején is nagy tisztelet övezte. Szent György a magyar népi vallásosságban úgy él, mint a pásztorok, állattartók védőszentje. Napja előkelő helyet foglal el a jeles napok sorában. A néphit szerint Szent György napja a legszerencsésebb nap az egész naptárban. Egész Európában - hagyományosan nálunk is - a mezőgazdasági tavasz kezdeteként tartják számon.

...

 

 

ÉMILE ZOLA
(1840-1902)

Az olvasó embereknek a naturalizmus szó Zolát jelenti, és Zola nevéről mindenekelőtt a naturalizmus fogalma rémlik fel. Ez az olasznak született kisfiú francia klasszikusnak nőtt fel. Apja Dél-Franciaországban jó állást szerzett olasz mérnök volt.

...

Tristan Tzara (Moineşti, Bacău megye, 1896. április 16. – Párizs, 1963. december 25.) eredeti nevén Sami Rosenstock (felvett neve románul megszomorított országot jelent), román művész. Költő és esszéista, élete nagy részét Franciaországban töltötte.

...

Andersen mindenekelőtt meseíró. Aki a nevét hallja, annak azonnal valamelyik közismert meséje jut az eszébe. Holott finom formájú érzelmes és elegánsan gúnyos verseket is írt. Drámai próbálkozásai már ifjan ismertté tették a nevét írói körökben. Később izgalmas, kalandos regényei szélesebb körben is olvasókra találtak. De 30 éves korában - pénzkeresés céljából - meséket kezdett írni egy olcsó füzetsorozat számára. És ezek váratlanul híressé, majd rövid időn belül világhíressé tették. Kezdetben egy kicsit szégyellte is ezt a főleg gyerekeknek szóló műfajt, de a váratlan siker folytán fel kellett ismernie, hogy ehhez van igazi, rendkívüli tehetsége. Ezért élete további, negyvennél is több esztendeje alatt a meseírás lett a fő műfaja. Manapság - és már régóta - meséit adják ki újra meg újra: idáig több mint 80 nyelven jelentek meg. Ez pedig igen nagy gyűjtemény, hiszen 70 évre terjedő élete folyamán 156 mesét írt. Némelyiket annyiszor és oly sokat utánozták, mesélték újra, hogy már népmesének tűnik....

-Raffaello di Giovanni Santi, a reneszánsz szellem és a reneszánsz művészet egyik óriása 1483. április 6-án született, és harminchét év múlva ugyancsak április 6-án halt meg. Az általa megélt idő, a harminchét év, nagyon kevés egy teljes emberi életre. Raffaello azonban a kivételes tehetségek, a zsenik közé tartozott.

...
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Szeretettel üdvözöljük!
Mácz István
(vezércikk)



elégia
Költészet és valóság/Aranylant
És akkor hirtelen furcsa, idegen hűvös csapott meg,
ahogy a nagykörúton lépdeltem holnap-tervezőn;
kezemre néztem – éreztem, fázik,
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Gyúlhat szörnyű kín korbácsok szavára,
s kélhet közöny, ha már a szív se lát,
téphet sebet tövisbokornak ága,
vers
Költészet és valóság/Aranylant
A Föld meg az ég peremén
játszik a tűzzel a szélben,
sírnak az ittmaradottak:
elmegy az őszben az Isten.

vers
Költészet és valóság/Aranylant
Ázott körte virágszirmok között
pirosló tulipánok szálegyenesen állnak.
Most valahogy a szokottnál is nagyobb,
lírai költemény
Költészet és valóság/Aranylant
Ébredő fák s fodros felhők
árnyékában lépkedek;
kék ég felé nyújtózkodnak
zöldellő kis ligetek.
Rügy bomlik a barkaágon,
novella
Novella/Elbeszélés
Állt a sír előtt és potyogtak a könnyei. Vadas Roland, élt 52 évet – vágott a szemébe a felirat. Leguggolt és a rózsacsokrot a virágtartóba helyezte.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Túléli a táj az emberhiányt,
nem fáj senkinek, idegeneket nem érint,
akik naponta az orvoshoz jönnek,
csak a növények érzik meg
gyermekvers
Költészet és valóság/Aranylant
Napot lopott
a naplopó
üldözte őt
egy nagy kopó

vers
Költészet és valóság/Aranylant
Patak csobog a fáradt híd alatt,
s akárha vérző állat ellene:
faág zihál, még télről itt ragadt,
s egy farkasarcú árnyék leng vele.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Tavaszt szórnék szét máris, ha tudnék,
elűzve a téli, rossz napokat - mindet,
elég volt a sötétből, tűnjön
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Felolvadt már igéje a télnek,
bánata is messzi már az ősznek,
tavasz jött el, élni kell, hát élek...

publicisztika
Publicisztika/Publicisztika
Az aranykor általában egy olyan, általában rövid korszak, amely a virágzás, a jólét és a kultúra csúcspontja egy nép életében.
elégia
Költészet és valóság/Aranylant
Mostanában elcsatangol átkos, nehéz álmom,
s a kedves Százados utcára vissza-visszatér.
...látom,
lírai költemény
Költészet és valóság/Aranylant
Buzogva zsong az életár.
Fullánknyi szellő tőre támad
s a napnak csókja pőre hátad
pirítja óva, védve bár.
Tavasz van újra, végre már!

vers
Költészet és valóság/Aranylant
Bent lámpa ég, de mintha itt se lennél,
sűrű a csend, nem mozdul semmi sem.
Kétségtelen, lehetne rosszabb ennél,
ha körbenézek, máris elhiszem.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Attól, hogy szabadon idézhetjük fel a rabság éveit,
még nem váltunk szabaddá, fogva tart amőba korunk,
sóhajthatunk: életben hagyott még minket ez a tél is.

gyermekvers
Költészet és valóság/Aranylant
Itt a farsang
heuréka
kiabálgat
a sok béka
haiku
Költészet és valóság/Aranylant
most felolvasom
a legszebb történetet
rólad és rólam

vers
Költészet és valóság/Aranylant
Hallgatom a tűz pattogást,
Rég nem nyit rám a rokonság,
Pedig a tűz pattogása
Régi emlékek forrása.

novella
Novella/Elbeszélés
Bal kezével már nyitotta volna a vezetőülés felőli ajtót, hogy kiszálljon, amikor a karambol után előszőr gondolkodni kezdett.
ballada
Költészet és valóság/Aranylant
Sóhajtása rést hasít a levegőbe,
remegő ujjai között a vizespohár
- az előszoba fehér falának ütődve -
szilánkká törik össze. Már minden
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Egy jó pohár olcsó vörösbor a társam,
És a lámpafényben vele rokon vagyok.
Nagyokat gondolok az üres lakásban,
aforizma
Költészet és valóság/Aranylant
…és mégis művelik a csodát szakadatlan,
minden ős-gonoszság ellenében, hittel,
erős akarattal, rendületlenül, időnk végezetéig…
vers
Költészet és valóság/Aranylant
félórája csak fekszem -
partravetett hajóroncs
egy lakatlan szigeten

hiába ébresztenek
ugyanolyan reggelek
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Bennem a grog
csavarog
hullanak a képek
szédítőek szépek
szalagként hasad
Új év első percek
novella
Novella/Elbeszélés
Mariann az épp csak néhány perccel azelőtt elszundikáló Péter fölé hajolt, és hosszasan ráfújt a homlokára. A férfi arcán halvány mosoly jelent meg, majd kinyitotta a szemét.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
A felsőpolcon ferdén áll a mérleg,
egy ócska ládán szunnyad egy kabát.
A kóbor macska ebből mit sem ért meg,
a nádtetőt vihar harapta át.

vers
Költészet és valóság/Aranylant
Mára meghalt a tegnapi varázslat,
oka nincs - fogadd el, költő, ostoba vagy:
temetője lettél egy konok, rút szabálynak,
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Felismerem még a szűk utcák
végében ásító tereket,
régi nevüket már nem tudják.
Ez a világ egyre hidegebb.

vers
Költészet és valóság/Aranylant
Szavak, szavak,
csöndből csöndbe szökő
árnyékhadak,
csöndtől csöndig szálló
méla madarak.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Zuzmarák s fagyok vegyülnek,
hangomra s arcomra ülnek.
Sötét az ég, sikít az alkony
lelkemben, de távol tartom.

novella
Novella/Elbeszélés
Amint Edit hazaért, végig rohant az egész lakáson és sietve szélesre tárta az összes ablakot. Ennek ellenére továbbra is úgy érezte, menten megfullad.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Elkeseredett madarakat láttam tegnap este,
a fű a sárral átitatta magát.
A macskalány cirmos kandúrját kereste,
az úton részegen dülöngélt két barát.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Kihűlt fenyők a rongyos utcasarkon,
tömött kukákon tépett díszdoboz.
Tócsák között pár félszigetnyi karton,
s a szél a járdán oszlopot pofoz.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Ezt az arcot kaptam, s viselem míg élek,
Együtt élek vele, ha tükrömbe téved,
Vagy ha nő szemében csillan meg egy percre,
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Szél-ajtót nyitottam,
Tükör síkban jártam,
Egy napi járóföld;
Magamra találtam.


vers
Költészet és valóság/Aranylant
Akár a veterán partizánok,
megint az idő lábnyomain járok,
- úgy kell nekem! - gyalogosan,
mezítláb, mint Ferenc atyánk,
vers
Költészet és valóság/Aranylant
És még hányan hullanak el
váratlanul, fiatalon, minden
átmenet nélkül, még hányan
simulnak bele láthatatlanul,
haiku
Költészet és valóság/Aranylant
nekem fekete
mozgó folt a kék égen -
neki az élet

mert innen nézve
a torony fölöttem áll -
fölötte madár

novella
Novella/Elbeszélés
Az évszakhoz képest meglehetősen langyos januári napok egyikének kora délelőttjén Kutas Albert kényelmes léptekkel sétált a parkon át. Friss levegőre vágyott, ezért az imént egy megállóval előbb leszállt a buszról,
bölcselet és gondolat
Kortárs nagyjaink/Teológia és bölcselet
Újesztendő. Jövőbe nézünk. Szeretnénk látni, mi történik majd velünk? Ám, homály ködében a holnap is. Nézzünk önmagunkba!

lírai költemény
Költészet és valóság/Aranylant
…valaki itt oson félrevert szívvel, némán,
kis budai utcákat ró - arca nem kivehető.
Hideg az éj, szelet, fagyot lehel a sétány,
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Feléd menet, tudod, megálltam itt-ott;
majd hirtelen sötétkék este lett.
A lámpafény, ha olykor rám kacsintott,
elhittem azt: Te mindenek felett.
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Hát ezt is megértük, -kérdés, hogy még hányszor?
Nem kell ünneprontás, örvendezz, ne gyászolj!
Oldódj fel a percben, pezsgő buborékban,
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Mondom, mondogatom magamban,
az összeszűkült, sűrű sötétben, advent idején,
mikor oly sokféleképpen lehet
vers
Költészet és valóság/Aranylant
Nem akarom, hogy fájjon,
de veled ment a tavasz,
csak pár ócska rím maradt,
veled mentek a szavak.


gyermekvers
Költészet és valóság/Aranylant

Egyszer voltam
Jégországban
jéggé fagyott
majd a lábam
bölcselet és gondolat
Kortárs nagyjaink/Teológia és bölcselet
Újra születne erre a világra Jézus? Igen! Miért? Hogy ma is megismertesse a világot a Szentháromsággal.


Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007