2025. május 17. szombat,
Paszkál napja.
Kalendárium

Május (Ősi magyar nevén, Ígéret hava) az év ötödik hónapja a Gergely-naptárban, 31 napos. Nevét Maiáról (Maia Majestas) kapta, aki egy ősi termékenységistennő volt a római mitológiában. A 18. századi nyelvújítók szerint a május: zöldönös. A népi kalendárium Pünkösd havának nevezi. Az Ikrek havának is nevezik.
...

Kovács János István /1921-2013/


Varga Csaba /1945-2012/


Mácz István /1934-2024/

Az anyák megünneplésének története az ókori Görögországba nyúlik vissza. Akkoriban tavaszi ünnepségeket tartottak Rheának az istenek anyjának, és vele együtt az édesanyák tiszteletére. A történelem során később is voltak olyan ünnepek, amikor az anyákat is megköszöntötték.

Angliában az 1600-as években, a kereszténység elterjedésével, az ünnep vallási színezetet is kapott. Akkoriban a húsvétot követő negyedik vasárnapon, az anyák vasárnapján tartották az édesanyák ünnepét. A családjuktól messze dolgozó szolgálók szabadnapot kaptak, hogy hazamehessenek, és a napot édesanyjukkal tölthessék. A látogatás előtt külön erre a napra elkészítették az anyák sütijét, az édesanyák számára.

...

VAJDA JÁNOS (Pest, 1827. május 7.–  Bp., 1897. január 17.): költő, író, publicista.

Gyermekkorát a mindig idillinek látott váli erdészházban töltötte, ahol apja, Vajda Endre az Ürményi-család birtokán főerdész volt. Székesfehérvárott és Pesten járt gimnáziumba. Pesten Vajda Péternél, a neves írónál, rokonánál lakott. Diákkorától írt verseket, eszményképe Petőfi volt. 1845-ben vándorszínésznek állt, de tizennégy hónap után csalódottan visszatért Válra. Rövid ideig nevelő volt, majd apja beajánlotta gazdatiszti gyakornoknak Alcsútra, a mintagazdaságba.

...

 

 

1776. május 7-én született a Vas vármegyei Egyházashetyén Berzsenyi Dániel, akire ezúttal ódái közül a legvulkanikusabb hatásúval és legidőszerűbb tanításúval emlékezünk, meghatározva helyét irodalmunkban.

 

A MAGYAROKHOZ

Romlásnak indult hajdan erős magyar!
Nem látod, Árpád vére miként fajul?
...

Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Semmi
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák


Késő ősz volt, mikor megismertem.

Egész lénye mindannak az esszenciája, mely a férfi örök sejtelme: ilyen a nő. Egészen ő volt.  Fény, föld, illat, izgalom.

Monsieur Martint, aki velem szemben lakott a Rue de Norvins-on, éppen akkor fogadta vissza a felesége úgy, hogy valójában Monsieur Martin fogadta vissza a feleségét, mert övé volt a bútor, a ház, az autó.

- Boldog vagyok! – mondta lelkendezve. – Visszatért az asszony!
- Mennyi idő telt el? – kérdeztem.
- Majdnem két év. El tudja ezt hinni?

El tudtam hinni, mert hittem a szememnek, de tudtam, hogy ami eltört, az a látszólagos gyógyulás után is csak csámpás, mogorva, ordenáré, valami szörnyszülemény, olyan, „mintha…”, de egészen más. Ahogy Sully Prudhomme írta: „Puis le cœur se fend de lui-même, / La fleur de son amour périt…” Amit a kompromisszumok láncaival fognak össze, apró hazugságok ragasztójával enyveznek. Már nem voltak házasok, társak, szeretők, barátok, rokonok. Vázak voltak, melyeknek biológiájuk volt, anatómiájuk, némi fizikájuk és elborzasztó kémiájuk. És ezt a két lényt valami ködös társadalmi igény husángolta egymáshoz.

Hirtelen saját életemre gondoltam, mikor reggelente láttam Monsieur Martint, ahogy sűrű cuppanásokkal csókolgatja a feleségét mutatván látszatboldogságát az utcai közvélemény felé. És láttam az asszonyt, ahogy elindult keresztül az utcák langyos forgatagába, hogy szeretőjéhez menjen. A szemében ott feketéllett a bűn sötét tüze, a vágy az érintésre, hogy ne Monsieur Martin szőrös, párnás keze csússzon végig a hátán, hanem valami fiatalabb, szikárabb, illatosabb, férfiasabb ujjak mártózzanak a húsába, markolják mellét és fenekét, hogy ne izzadságban hemperegjen, hanem divatos férfiillatok vörös párájában perzselődjék meg és forrjon fel néhány órára. Ez a szem magával vitte az undort, a ki nem mondott szitkokat, a csalódottságot, az elhibázott élet sirámait, a pusztuló nőiesség utolsó és még megmaradt téglafalait, a borzalmat, hogy harminc évet már ledőlten, omladozva kell viselnie karok, hasak, ülepek, hájak rengetegében, kéjes vihogások villámcsapásai közt, a testek összedörzsölődő sziszegésében, a lihegések kínzókamráiban, az üzekedés vesztőhelyén. Ilyenkor lehunyta a szemét, nem akart látni, hallani, érezni, nem akarta érzékelni a ránehezedő hús és zsírveríték szaftos főzelékét, a rángásokat, csak a semmit akarta, az öntudatlan lebegést, esetleg gyermekkorába álmodta vissza magát, vagy egy óceáni szigetre vezényelte saját képzeletét, hol a hullámok csapdostak, a levegő forrón zizzent körülötte, a fények villogtak át a lombokon. Egyszerre akarta látni a mindent és a semmit, hogy ne lássa ezt a valamit, ezt a százharminc kiló izzadó, lihegő, hörgő fújtató, mocskosszájúság pörköltlevében csípő és maró zsírtömeget.

Néztem, ahogy elsiet ez az asszony, és saját életemre gondoltam, a kudarcokra, s láttam magamat, az eltékozolt élet összes szamárságát, mely szamárháton vonult be mások életébe, de nem üdvözült, csak újra és újra elbukott.

Ilyen volt az életemben Solange, aki váratlan volt, s olyan szépség, hogy megijedtem tőle, s egyszerre kényelmesedtem bele, mint koldus, akit hirtelen királlyá koronáznak, hogy városnyi palotában, aranypaplanos ágyakban, hajbókoló szolgák közt éljen. És elveszítse a koldusságot, azt, ami megláttatta vele a királyi méltóságot.

És az voltam, akiből kiszakították az örömöt, s nem hittem el, hogy mégis megjutalmaztak a szenvedésért, hogy árnyéka lehetettem három hónapra a tökéletesnek. Csak a fényt láttam, ami elvakított, de nem láttam a fényt adó energiát, azt az isteni kódot, mely ezt a ragyogó örvényt, ámulatot létrehozta és működtette. És ez a végtelen kincs, melynek két szép lába volt, formás teste, a legszebb vonású női arca, a legzöldebb zöld szeme és mesteri márványfaragóért kiáltó vonásai belehullottak a lelkem sötétségébe. Még fel-fellobbantak, élni, égetni és megvilágítani akartak, egyre kétségbeesettebben keresték a ragyogás lehetőségét. Végül kialudtak. Megöltem a nőt, a szerelmet… és végül önmagamat.

Madame Martin tekintetében kerestem a vigaszt, hogy más is olyan boldogtalan, mint én. És egyre több embert láttam, akik kétségbeesetten keresték a boldogságot, de csak kifogásaik voltak. Én pedig belezuhantam abba a végtelen közönybe, hogy már Monsieur Martinen sem nevetni, sem szánakozni nem tudtam, és a feleségét sem ítéltem el, noha nem is értettem meg. Csak néztem őket, s magamhoz hasonló pondróknak láttam, akik már nem élnek, csak léteznek az utcányi létezésük lépcsőházszagában, a lépcsőházkorlátok kárörvendő vicsorgásában, a légypiszkos ablakaik mámorában és a hálószobájuk menhelyében.

Hosszan néztem Madame Martin elsiető alakját, ahogy vele sietett a négyórányi illúzió. Felszaladtam a szobámba, írtam Solange-nak, hogy szeretem, imádom, hogy mindent odaadok neki, csak legalább válaszoljon. Napok teltek el válasz nélkül, s az én órám Madame Martin elsiető cipőkopogása lett, egy vén templomharang buzgó kongatása, a buszok egykedvű zúgása, a szobámat körbejáró nap ijesztő közönye.

Egy vasárnap délután – már tavasz volt – kiültem az utcára. A padkára, mert olyan erőtlennek éreztem magam, hogy a pad is távolinak tűnt.

Veszekedést hallottam, sűrű és visongó asszonykiáltásokat. Aztán megjelent Monsieur Martin. A feje előre hanyatlott, az egész teste meggörnyedt. Úgy állt ott, mint egy villámsújtotta tölgy, mely belülről ég, de már tekintetében elsötétült az a valami, ami eddig megvolt, a remény.

Aztán leült mellém. Hosszú ideig nem szólt. Néha-néha rám emelte nagy, kerek, borjúszemét és megkérdezte.

- Maga? Mi van magával?
- Semmi – válaszoltam a semmi kifáradt, kiéheztetett hangján.
- Jó magának. Én most öltem meg az asszonyt.

Mindketten elnémultunk, elfoglaltuk magunkat a saját semminkkel, noha tudtuk, mindkettőnket a nagy, közös semmi kínoz, a boldogtalanság.

Tíz perccel később a rendőrök megragadták Monsieur Martin százharminckilós testét, s belegyömöszölték egy rendőrségi furgonba. Már nem nézett vissza.


Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007