2025. március 23. vasárnap,
Emőke napja.
Kalendárium

Március (Ősi magyar nevén, Kikelet hava) az év harmadik, 31 napos hónapja a Gergely-naptárban. Március nevét Marsról, a háború római istenéről kapta. Az ókori Rómában szerencsét hozónak tartották, ha a háborút ez idő tájt indítják. A 18. századi nyelvújítók szerint a március: olvanos. A népi kalendárium Böjt máshavának (vagy másképpen Böjtmás havának) nevezi.

...

Kovács János István /1921-2013/


Varga Csaba /1945-2012/


Mácz István /1934-2024/

 Életrajza
 
SzülőházaKözép-Lengyelországban, a Varsói Nagyhercegség Mazovia tartományában, a Sochaczew város melletti Żelazowa Wolában született. Bár a születés után hetekkel kitöltött anyakönyvben február 22. szerepel, a család március 1-jét tekintette születésnapjának. Édesapja Mikołaj (Nicolas) Chopin (1771–1844) francia bevándorló, édesanyja, Tekla Justyna Krzyżanowska (1782–1861) lengyel volt. Egy nővére és két húga volt Chopinnek: Ludwika (1807–1855), Izabela (1811–1881) és Emilia (1812–1827). Néhány hónappal Fryderyk születése után a család Varsóba költözött, ahol a családfő franciatanárként dolgozott.

...

Arany János (Nagyszalonta, 1817. március 2. – Budapest, 1882. október 22.) magyar költő, tanár, újságíró, a Kisfaludy Társaság igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia tagja és főtitkára. A magyar irodalom egyik legismertebb és legjelentősebb alakja. A legnagyobb magyar balladaköltő, ezért nevezték a ballada Shakespeare-jének, vállalt hivatala miatt a szalontai nótáriusnak, de szülővárosában – vélhetően természete miatt – a hallgati ember titulussal is illették. Fordításai közül kiemelkednek Shakespeare-fordításai. Szegény református családba született. Szüleinek késői gyermeke volt, akik féltő gonddal nevelték, hiszen a tüdőbaj miatt kilenc testvére közül nyolcat előtte elvesztettek. Ő azonban igazi csodagyerek volt, már tizennégyéves korában segédtanítói állást tudott vállalni, és támogatta idősödő szüleit. Az anyagi javakban nem dúskáló családi háttér ellenére olyan nagy és sokoldalú szellemi műveltségre tett szert, hogy felnőtt korára a latin, a görög, a német, az angol és a francia irodalom remekeit eredetiben olvasta, és jelentős fordítói munkát is végzett. Ő a magyar nyelv egyik legnagyobb ismerője és páratlanul gazdag szókinccsel rendelkezett. Műveiben 60 ezer körüli egyedi szót használt, ezzel messze fölülmúlta költőtársait.
...

A három - tavaszhozó - szent ünnepe. Ha ezeken a napokon kisüt a nap, akkor hosszú, meleg nyarat jövendölnek, ha nem, akkor esőre lehet számítani; viszont ha kemény az idő, akkor a tavasz már közelít. Sándor, az első meleghozó nap. A népi tapasztalat a Sándor, József és a hivatalos tavaszérkezés napjához, Benedek napjához fűződő hiedelmet így fogalmazza meg: "Sándor, József, Benedek zsákban hozza a meleget."

(Részletek dr. Csoma Zsigmond: Szent Vincétől Szent János poharáig c. könyvéből)...

Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Elégia
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák


A reggel piszkos ajtain
a nap a rozsdás lakat,
tavaly még az első fények
alatt láthattalak.
Honnan is tudnád, nélküled
milyen borzalmas a reggel,
hogy asztaldísz angyalaid 
nélkül tele a ház kísértettel?
Hogy kezed nélkül nincs simítás,
szád nélkül csak só a szó,
nincs már Mozart vagy Bach sem, 
s már a semmi is csak illúzió.
Mikor főztél… Isten épített
így világokat, ilyen gonddal,
s gyógyítani akartad magad
bennem is holt karácsonnyal.
Hogy is írjak a reggelekről…
Karcos az üveg? A tó képe is ráncos?
Rosszabb a nap is, fagy is,
 s a köd is csak pojáca kötéltáncos?
… és ölelnélek, nem is a vágyak miatt,
erőd kettőnkért is elég,
ha több lehetnék, tízezer
reggelt beléd ölelnék.

De… elfogytak a metaforák,
valód mellett csak álságos e világ,
szemem is akkor igazul meg,
ha újra csak a válladig lát.
Mert arcod e kényes remekmű,
a festményekben ott remeg,
egy Bruch-versenymű vagy a
szelíd Chopin nélküled csak ütemek.
S ki vállaid megrajzolta,
a végtelent rajzolta vissza,
hogy a világ közepére állj,
s a világ legyen csak kulissza.
De már minden sejtelem,
tar földeken szétfolyik az ég,
a halál, ha tort rendezne,
lenne-e barbárabb ünnepség?
A sötétség már rég nem fáj,
tág szemekkel lüktet a zápor,
millió körmével kopog a tetőkön,
s csak néhány lámpa pislákol.
És a háztetőalkony is elmúlt,
s ki az éji sétákra rákap,
az öklök buta fegyverével
járhatja az utcákat.
S hányódva a házak csontzörgésén
ringanak a szívek és eszek,
az álom pulya levegőjén
füstölve száll, ami elveszett.
Várja, hogy kiporolják a vén
színházfüggönyt, s legyen reggel,
mert még a fák is feljárnak az égbe, 
s a házak lámpafénysebekkel.
Kötözzük meg ezeket
az alvadvérpofájú ebeket,
hogy ne harapják fel,
a szívünkig a sebeket.

Éj… éj, a köd csattogva jött,
mint egy rémült, szuvas fog, 
s az égnek olyan lett a színe
mint a csendes esti himnuszok.
Ahogy kezünkön a bőr fonnyad,
és barnán foltosodik már,
halott lomblárvákat söpri a szél,
halott a kert, az egész lomtár.
Próbállak megfejteni, megszentelő táj!
Mi vagy? Irigy? Sanda tekintetű vén?
Vagy asszony, ki halottat sirat
a szív ezernyi korhadt üregén?
Esik… üveges ágakon néhány
- mint véres remény -, levél remeg,
esik, surrog és csattogva rémül el,
mint őrült, bennszülött ütemek.
De élnem kell, ezt megérted,
az ösztön, mi belém mar és marat,
mint virág a szunnyadó földből,
mint a vasból az akarat.
Miattad látom a dolgokat,
a reggelt, a zenét, a nyárt,
most már az őszt is, mikor az
egyik szín a másikára vált,
a ködöt, mely mögött a munkás
lét épül, és tégláit rakják,
a napot, mely, mint őrült malom,
őrli az órák sötét magját,
a mindent, mert azt érzem,
ez a Minden a Te részed,
mert másként nevetsz, mintha
tied lenne az összes nevetések.
A fű is szemedből issza zöldjét,
s a júliusi dél a te hajad,
érintésed kényes felhő, ahogy
foszló árnyék alatt halad,
s ujjaid utak és templomok
a szálló, fehér porban,
s mikor felriadok, sóhajtom
riadtan, hogy: Ő hol van?
Mikor kávém iszom, s ordítanék,
mosogatok, kenyerem szelem…
száz méterre laksz tőlem,
száz méternyi végtelen.
Nélküled a csend is csend,
a semmi pendül: kín és agyrém,
lehetne még zene, ha csak egyszer
kezed kezembe fürdetném.
Minden szakad, ami kötés,
a lett és volt, ma ninccsé válik,
s a ködös napok karavánja,
borzalmas holnapokat szállít.
Közös napjaink már elballagtak,
s a tegnap is így lett vén,
a halál dagadt arccal röhög
a jelen sötét rosszkedvén.
Közös az egünk, kedves Fényem,
s együtt ástuk megszentelő odúnk,
hiába szívünk egymás mása,
mégiscsak távolodunk.
És egy férfi – te tudni fogod -,
mindig lesz, ki sirat,
élj tovább, menj, menekülj,
s kösd meg kompromisszumaidat!


Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007