 | | | 2025. november 1. szombat, minden szentek napja Marianna napja. Kalendárium | 
Kovács János István /1921-2013/
Varga Csaba /1945-2012/
Mácz István /1934-2024/
| |
Ahhoz, hogy 1956 miértjeire kielégítő válaszokat kapjunk, részletesebben kell megismerkednünk előzményeivel.

David Irving brit történész, a kommunisták és a liberálisok meghamisította történelem egyik legjelentősebb újraértékelője, 1981-ben megjelent, ’56-os forradalmunk és szabadságharcunk igaz történetét egyedülálló alapossággal ismertető, magyarul is hozzáférhető könyvében („Felkelés”) leszögezi, hogy 1956 előzménye nem az SzKP Huszadik Kongresszusa, még csak nem is az 1953-as berlini felkelés volt, hanem a Vörös Hadsereg hazánk földjére lépése a második világháború során.
De persze régebbre is visszanyúlhatunk, 1919-re, a 133 napos zsidó csőcselékuralomra. Addig a magyar nemzet nem ismerte a zsidó Marx és Lenin tanításait, miként a kiegyezés utáni korszak társadalmi elégedetlenségeit meglovagoló szociáldemokraták áligazságait sem. Nálunk nem volt kommün, mint Párizsban, 1871-ben. Ami ellenben 1919-ben történt hazánkban, megmutatta, mennyire nem legenda, amit a Zsidó Világszövetség 1910-ben meghirdetett: Ausztria-Magyarországot fel kell darabolni, és Magyarország földjén zsidó államot kell létrehozni. A magyar nemzet természetes ellenállása miatt ez megbukott ’19-ben, miként ’56-ban is. Utóbb nemcsak azért, mert még emlékeztek a Lenin-fiúk és a Szamuely-Samuel Tibor és terroristái, a Cserny-különítmény soha nem feledhető gaztetteire, hanem azért is, mert a két világháború közötti negyedszázadban még volt magyar nemzet, amelyet nemzeti öntudat és keresztény szellem jellemzett, és arculatát olyanok határozták meg, mint vitéz nagybányai Horthy Miklós, Gömbös Gyula, Imrédy Béla, Teleki Pál, Klebelsberg Kunó, Hóman Bálint. Védték 1944-1945-ben, ha kellett, gyermekfejjel fővárosunkat, és logikus, hogy 1956-ban sem tettek mást, hiszen az ellenség mindkét esetben ugyanaz volt, a ...
| | A tragikus hirtelenséggel elhunyt Karl Richter nemcsak az egyik legnagyobb orgonaművésze volt a korának, hanem az egyik legnagyobb dirigense is. Talán Bach vagy Handel esetében nem túlzás azt mondani, a legnagyobb. Bach remekműve, mely a zenetörténet számára még mindig kérdéses mű a keletkezése szempontjából, vitathatatlanul a legnagyobb értékét tekintve. Otto Klemperer a nagy zsidó-német karmester mondta a H-moll miséről, hogy az emberiség történetének legnagyobb alkotása. ... | | Vízbe-nézőn, könnyel szemem szögében, hát ittmaradtam, újra egymagam. A búcsuzást kiálltam, vége van, de most, hogy elment, zsibbadoz a vérem.
Hiszem, neki sem jó, a búcsuzónak, de - bár lelkében önvád is harap - új jég alatt találja őt a holnap. Mit kezdjen az, ki helyszinen marad? ... | | | | Beküldés Kedves Látogató! Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk! | | | | | Beállítás Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva. | | |
 |
Abszolút ősz | | I.
Mint só a vízben, oldódik csönd. Szűrt, szikár szavaink mögött, gúzsba kötötten vergődő rettenet. Váratlan hír a várva várt rendről, várat magára még. Bagoly ing az ágon, s pókfonál kötélen ring a sötét. E patkány-idő, ordító fekete rendjét felemésztik a konok éj gyomornedvei.
Távolról mintha szél indulna feléd, puha macskaléptekkel, nesztelen közelít. Halk hangok zúdulása ez, mégis erőt hirdet neked, ki magadba bújva élsz, s meghallod csended mélyén az intést: ne félj! Reszketve nyúlsz e szó után s korai éveid érintései énekelnek feléd Odaátról. Mint vízben a só, úgy oldódik csöndedben e furcsán ordasodó béke-árny.
II.
/Állok e ránctalan, szivárvány- őszben veled./ Abszolút ősz. Csönd és harc. Nehéz üzenetek érnek utol mindenünnen. Ahogyan vörösen fogyatkozó holdak, súlytalanságba vesző hit-lufik lebegnek megsarcolt életed felett. Inognak a tévedhetetlenek, s dadog a világ. az áradat elindult, s egymás sarkára hág. Szivárvány-őszben szétszéled szédülten a csöndben oldott béke, mint a pókfonál.
III.
Abszolút ősz, halk hangok zúdulása ez. a ház-haza befalazott ablakai megett, odabenn, odvas vakolat hullik sötéten, s fekete fény mögé bújik hallgatagon. Odakünn október szivárványa zörren fázva a térdig hulló hajnali dérben. Botlik a csönd, s a pirkadat megremeg. vadászgépek húznak el a házad felett.
IV.
Abszolút ősz. A vándor új útra tér. lebomlanak a sátrak, s üdvözítő igék Meghallásáért küzd a szív. Kimondott szóban kibomló távlat, s a tett nem áll meg önmagában, ha nem segíti még tovább felebaráti kéz. Csend és harc. szivárványos, október végi látomás: Ránctalan, tisztán kimondatik az igaz.
2015-10-30

|
| | | | | Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást! | | |
|
| |  | |
Könyvajánló | | |  | |