2026. április 13. hétfő,
Ida napja.
Kalendárium

SZENT GYÖRGY HAVA  Bika
 

Április elseje. Hajdan sok népnél évkezdő nap volt, a tavaszi napéjegyenlőséget, az újjáéledő természetet ünnepelték. Amikor a naptárreformmal január elseje lett az év első napja, április első napja "komolytalan" újévvé vált. Nálunk a diákság terjesztette beugrató tréfák nyugati eredetűek.
...

 

Kassán született, 1900. április 11-én. 

Apja Grosschmid Sándor ügyvéd, a kisebbségi magyarság sorsáról írt könyvet az első világháború után. Öccse, Radványi Géza, a későbbi neves filmrendező a ...

Apja Josifu Aron (1871-1937) szappanfőző munkás, anyja ...

 

Albán:
Krishti Ungjall! Vertete Ungjall!
Angol:
Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
Arab:
Al Maseeh Qam! Haqqan Qam!
Cseh:
Kristus vstal zmrtvých! Skutečně vstal!
Dán:
Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden!
...

Sergey Rachmaninov (az emigrációban általa választott írásmód szerint; oroszul Сергей Васильевич Рахманинов, melynek magyaros átírása: Szergej Vasziljevics Rahmanyinov; Onyeg, Oroszország, 1873. április 1. (március 20.) – Los Angeles, USA, 1943. március 28.) orosz zeneszerző, zongoraművész és karmester.

...

Névadója Sárkányölő Szent György, a lovagi erények megtestesítője. Ókeresztény eredetű szent, aki hitéért Diocletianus római császár idején, 303-ban szenvedett vértanúhalált. Magyarországon már az Árpád-házi királyaink idején is nagy tisztelet övezte. Szent György a magyar népi vallásosságban úgy él, mint a pásztorok, állattartók védőszentje. Napja előkelő helyet foglal el a jeles napok sorában. A néphit szerint Szent György napja a legszerencsésebb nap az egész naptárban. Egész Európában - hagyományosan nálunk is - a mezőgazdasági tavasz kezdeteként tartják számon.

...

 

 

ÉMILE ZOLA
(1840-1902)

Az olvasó embereknek a naturalizmus szó Zolát jelenti, és Zola nevéről mindenekelőtt a naturalizmus fogalma rémlik fel. Ez az olasznak született kisfiú francia klasszikusnak nőtt fel. Apja Dél-Franciaországban jó állást szerzett olasz mérnök volt.

...

Tristan Tzara (Moineşti, Bacău megye, 1896. április 16. – Párizs, 1963. december 25.) eredeti nevén Sami Rosenstock (felvett neve románul megszomorított országot jelent), román művész. Költő és esszéista, élete nagy részét Franciaországban töltötte.

...

Andersen mindenekelőtt meseíró. Aki a nevét hallja, annak azonnal valamelyik közismert meséje jut az eszébe. Holott finom formájú érzelmes és elegánsan gúnyos verseket is írt. Drámai próbálkozásai már ifjan ismertté tették a nevét írói körökben. Később izgalmas, kalandos regényei szélesebb körben is olvasókra találtak. De 30 éves korában - pénzkeresés céljából - meséket kezdett írni egy olcsó füzetsorozat számára. És ezek váratlanul híressé, majd rövid időn belül világhíressé tették. Kezdetben egy kicsit szégyellte is ezt a főleg gyerekeknek szóló műfajt, de a váratlan siker folytán fel kellett ismernie, hogy ehhez van igazi, rendkívüli tehetsége. Ezért élete további, negyvennél is több esztendeje alatt a meseírás lett a fő műfaja. Manapság - és már régóta - meséit adják ki újra meg újra: idáig több mint 80 nyelven jelentek meg. Ez pedig igen nagy gyűjtemény, hiszen 70 évre terjedő élete folyamán 156 mesét írt. Némelyiket annyiszor és oly sokat utánozták, mesélték újra, hogy már népmesének tűnik....

-Raffaello di Giovanni Santi, a reneszánsz szellem és a reneszánsz művészet egyik óriása 1483. április 6-án született, és harminchét év múlva ugyancsak április 6-án halt meg. Az általa megélt idő, a harminchét év, nagyon kevés egy teljes emberi életre. Raffaello azonban a kivételes tehetségek, a zsenik közé tartozott.

...
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
"...sohasem hagyunk hátra!"
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

Ribka Zoltánnak       

I.

Két év futott el a tovarobbanó idő
szédületében, de azt az estét nem feledem.
Akkor még volt tél, hó, hideg, recsegő
december. Karácsony másnapján este
az éppen égő tűznek örülve a kályha előtt
ültem -aznapra sikerült fát szereznem-,
egy pohár borral kezemben, mellettem
kutyám, Vackor aludt a jó melegben.
A közmunka rég véget ért, s kilátás semmi,
eltűnődtem én is, mint a púpos angol király:
teszek a világra, mától gazemberré válok.
háttal a világnak, arccal a pusztai éjnek,
ordasabb lenni az ordasnál, ez hajtott,
ez az indulat vezetett kőkeményen.
Hirtelen csöngő zörrent. Vaci felugrott,
s csaholva az ajtó felé futott.”Ki lehet az
ilyenkor? Miféle kóbor léleknek jutott
eszébe, hogy élek? Kimentem, s a kapuban
egy nagy szatyor a kezedben, s noszogattál,
hogy mennénk talán beljebb, hacsak nem
akarnánk az udvaron válni jégkockává.
Szatyrodban volt minden, ami az élethez
kellett, meleg ruha, étel, s ráadásként
egy üveg finom bor, s mindehhez
baráti ölelés, jó szó is került ajándéknak.
Beszélgettünk verseinkről, zúzmarás
életrezdüléseinkről. Kérdeztem, hogyan
jutottam eszedbe, ebbe a szilánk-hideg
éjszakába miért hozott felém a lábad?
S mondtam neked, hogy már minden
mindegy nekem, ha rablóké a törvény,
hát akkor én inkább azon kívül leszek.
Rám néztél hosszan, szűk-szigorú szemmel:
„Jártam eleget egyenruhában, a világ
elvadult zugában, Afganisztánban.
Megtanultam egy életre, hogy sebesült
bajtársat sohasem hagyunk hátra.
Gazember ne légy! Sose voltál,
nem tudod, hogyan kell csinálni.
Nem lesz elég időd belőle kiszállni,
s nekem semmi kedvem koporsódnál
később díszőrséget állni. Tarts ki
inkább, tedd azt, amiben jó vagy,
a bűnt hagyd inkább az arravalóknak.”

 

II.

Két év, villámfénynél. Feledett szavainkért
nem tartozunk másnak számadással.
Élünk nagy elszánással, tisztának őrizve
meg a tiszta szót, a fehéret, jobb időkre valót.
A jobb idő barátom, hidd el, minket is utolér,
amikor nem a kórságosoké lesz a babér.
Hisz hulló idő ez. Kergült évek temetnének
minden feledhetetlen szépet, de mi mégis
megállunk, jóság-igába vert veteránjai
a fénynek. Ha kifordulna a föld is alólunk,
s minden északi szél szembe is fújna megint,
nem rendülünk, csak megyünk, itteni, otthoni
átutazói e létnek, mint a becsület napszámosai,
kik múltjukat letéve, jóra szövetkezének.

 

2014-03-31

Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007