 | | | 2025. március 28. péntek, Gedeon napja. Kalendárium | 
Március (Ősi magyar nevén, Kikelet hava) az év harmadik, 31 napos hónapja a Gergely-naptárban. Március nevét Marsról, a háború római istenéről kapta. Az ókori Rómában szerencsét hozónak tartották, ha a háborút ez idő tájt indítják. A 18. századi nyelvújítók szerint a március: olvanos. A népi kalendárium Böjt máshavának (vagy másképpen Böjtmás havának) nevezi. ... | | 
Kovács János István /1921-2013/
Varga Csaba /1945-2012/
Mácz István /1934-2024/
| | 
Életrajza SzülőházaKözép-Lengyelországban, a Varsói Nagyhercegség Mazovia tartományában, a Sochaczew város melletti Żelazowa Wolában született. Bár a születés után hetekkel kitöltött anyakönyvben február 22. szerepel, a család március 1-jét tekintette születésnapjának. Édesapja Mikołaj (Nicolas) Chopin (1771–1844) francia bevándorló, édesanyja, Tekla Justyna Krzyżanowska (1782–1861) lengyel volt. Egy nővére és két húga volt Chopinnek: Ludwika (1807–1855), Izabela (1811–1881) és Emilia (1812–1827). Néhány hónappal Fryderyk születése után a család Varsóba költözött, ahol a családfő franciatanárként dolgozott. ... | |  Arany János (Nagyszalonta, 1817. március 2. – Budapest, 1882. október 22.) magyar költő, tanár, újságíró, a Kisfaludy Társaság igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia tagja és főtitkára. A magyar irodalom egyik legismertebb és legjelentősebb alakja. A legnagyobb magyar balladaköltő, ezért nevezték a ballada Shakespeare-jének, vállalt hivatala miatt a szalontai nótáriusnak, de szülővárosában – vélhetően természete miatt – a hallgati ember titulussal is illették. Fordításai közül kiemelkednek Shakespeare-fordításai.
Szegény református családba született. Szüleinek késői gyermeke volt, akik féltő gonddal nevelték, hiszen a tüdőbaj miatt kilenc testvére közül nyolcat előtte elvesztettek. Ő azonban igazi csodagyerek volt, már tizennégyéves korában segédtanítói állást tudott vállalni, és támogatta idősödő szüleit. Az anyagi javakban nem dúskáló családi háttér ellenére olyan nagy és sokoldalú szellemi műveltségre tett szert, hogy felnőtt korára a latin, a görög, a német, az angol és a francia irodalom remekeit eredetiben olvasta, és jelentős fordítói munkát is végzett. Ő a magyar nyelv egyik legnagyobb ismerője és páratlanul gazdag szókinccsel rendelkezett. Műveiben 60 ezer körüli egyedi szót használt, ezzel messze fölülmúlta költőtársait.
...
| |
A három - tavaszhozó - szent ünnepe. Ha ezeken a napokon kisüt a nap, akkor hosszú, meleg nyarat jövendölnek, ha nem, akkor esőre lehet számítani; viszont ha kemény az idő, akkor a tavasz már közelít. Sándor, az első meleghozó nap. A népi tapasztalat a Sándor, József és a hivatalos tavaszérkezés napjához, Benedek napjához fűződő hiedelmet így fogalmazza meg: "Sándor, József, Benedek zsákban hozza a meleget." (Részletek dr. Csoma Zsigmond: Szent Vincétől Szent János poharáig c. könyvéből)...
| | | | Beküldés Kedves Látogató! Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk! | | | | Beállítás Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva. | | |
 |
Könnyű szívvel | | Még kékellő köd alszik a távoli kertekben, korbácsliliom, gyöngykavics, lombok, hű kutya, ...valahol riasztó hangja szól, madár is rebben, - majd megdöndül egy nagy ház barna kapuja. Elalszom. A reménnyel telt lélek könnyű és ábrándos, olykor álmot is lát, - de már nem félek: most a nyári hajnal könnyedén átmos, majd az éjszaka úgyis új reggelbe dermed, újra fény sistereg, és végre versemnek nem kell ásnom tátongó, éjfekete vermet: mert már tudom, friss nyár, jó kedd vagy szerda ébredhet felettem, mikor majd sorsomat és minden szavamat boldogan újrateremtem, - hiszem, hogy mind kophatatlan, - s ekkor felizzik bennem a megnyugtató dallam. És ha eddig csak a vak hiány volt egyedüli társam; ha csak a fellázadt ész dorgált e pusztító romlásban, - most mindet elbocsátom! Menjetek! Eddig nehezen, és nyugtalanul éltem, de most új remény kélt, és látod, ide, mellém és fölébem lebben, szinte látom - finom diófa-keretben, - mint egy festmény...Sohase' szebben... Kinyújtom érte Desdemona-ujjam, kinyújtom, majd fölé hajlok, hogy a port róla óvatosan lefújjam, és itt van előttem! Itt a kép, - és a bánat szerteszéled, és most jó....Nagyon jó. Itt és nálad találok menedéket, már nem táncolnak lidércek körülöttem, ami fájt, vagy kínzott,- már mind, mind csak mögöttem. Ez a nyár az enyém. Eddig is szerettem, - de már megigazulva alhatom. Nem robot és nem munka - sem törékeny életem, sem a nappalom. Hollók között sólyom vagyok: könnyű szívvel szelem az üveg-levegőt, és egyszerre minden gond silány szilánkokká roppan kiterjesztett, óriás szárnyaim előtt... Gyönyörű röptömről messze száll a hír, suhan a szédítő szakadék felett: erőt ad annak, aki talán kedveszegett és szárnyalni vágyna, - de sehogyan se bír...
...úgy négy felé jár, - felébredek, a legfénylőbb csillag már itt-ott megfakult: a redőny résein át, bizony, a sok meredek fényszögön már fennakad az éjszakai múlt...
És felszállt a köd, nézd, már nincsen nyoma, nyit a liliom, meleg a kő, végre nyughat a kutya, ...így reggel mutatja magát legszebbnek Buda. S kulcs mögött hallgat a nagy ház kapuja. 
Budapest, 2008. június 15.
|
| | | | | Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást! | | |
|
|  | |
Könyvajánló | | |  | |