2026. január 11. vasárnap,
Ágota napja.
Kalendárium

Január (régiesen Januárius, ősi magyar nevén Fergeteg hava) az év első, 31 napos hónapja a Gergely-naptárban. Nevét Janusról kapta, aki a kapuk és átjárók istene volt az ókori római mitológiában. A népi kalendárium szerint január neve Boldogasszony hava. A 18. században a magyar nyelvújítók a januárnak a zúzoros nevet adták.

...

Aki magyarul azt mondja: költő — mindenekelőtt Petőfire gondol. Attól kezdve, hogy belépett az irodalomba, szüntelenül jelen van. Példakép és mérce. Lehetett és lehet szolgaian utánozni, lehetett és lehet kerülni mindent, ami az ő modorára emlékeztet, de nem lehet megkerülni: aki magyarul verset ír, az valahogy viszonylik Petőfihez. A róla írt kritikák, cikkek, tanulmányok, könyvek könyvtárat tesznek ki, és minden korban új szempontokból új mondanivalókat tesznek hozzá a hagyományhoz. Verseinek egy része nemcsak közismert, de olyan népdallá vált, amelyről sokan azt sem tudják, hogy Petőfi írta, holott mindiglen is ismerték. Nem lehet úgy magyarul élni, hogy az ember ne tudja kívülről a Petőfi-versek számos sorát. S mindehhez ő a legvilághíresebb magyar költő: ha valamelyest művelt külföldinek azt mondják: magyar irodalom — akkor mindenekelőtt Petőfi jut az eszébe.

...

 

Megérte ezt az évet is,
Megérte a magyar haza,
A vészes égen elborult,
De nem esett le csillaga.
Meg van vagdalva, vérzik a kezünk,
De még azért elbirjuk fegyverünk,
...

Szentegyedi és czegei gróf Wass Albert (Válaszút, 1908. január 8. – Astor, Florida, 1998. február 17.) erdélyi magyar író és költő.

...

Hej emberek! Markomban sűrű
 fekete vérrel telt kupa!
 Ezzel köszönt rátok egy rongyos,
 világgá űzött árva kobzos
 utolsó Koppány-unoka!
 Borra nem telt. Így hát kupámat
...

Tél közepén, az év 22. napján van a Magyar Kultúra Napja, és egyben a magyar Himnusz születésnapja, méghozzá a száznyolcvanötödik.
A fellelhető
...

A magyar himnusz szövegét Kölcsey Ferenc (1790–1838), a reformkor egyik nagy költője írta 1823-ban, és először 1828-ban jelentette meg. A Himnusz zenéjét Erkel Ferenc (1810–1893), zeneszerző és karmester szerezte 1844-ben, amikor a nemzeti dal zenéjére kiírt pályázaton, az „Itt az írás forgassátok,/ Érett ésszel, józanon. Kölcsey” jeligéjű pályázatával első díjat nyert, a többek közt Vörösmarty Mihály és Szigligeti Ede által is megtisztelt zsűri döntésének köszönhetően. A Himnuszt a budapesti Nemzeti Színház mutatta be 1844-ben. 1903 előtt az állami himnusz Joseph Haydn „Gott erhalte” című műve, az osztrák császári himnusz volt. A magyar himnusz az egyetlen állami himnusz a világon, amelyet 1990-ig semmilyen törvény, sem uralkodó, kormány vagy országgyűlés nem tett kötelező érvényűvé. Maga a magyar nemzet tette saját himnuszává. 1903-ban az országgyűlés csak elismerte hivatalosságát. 1903-ban a magyar országgyűlés elfogadott egy 2 paragrafusból álló törvényjavaslatot, „az egységes magyar nemzet himnuszáról” Ennek 1.§ szerint :„Kölcsey himnusza az egységes magyar nemzet himnuszává nyilvánítattatik”, a 2.§ pedig meghatározta, hogy a törvény 1903. augusztus 20.-tól lép hatályba. Ezt a törvényt azonban I. Ferenc József magyar király soha nem szentesítette. Egy anekdota szerint a szocializmus idején Rákosi Mátyás pártfőtitkár megbízta Illyés Gyulát és Kodály Zoltánt egy másik, „szocialista” himnusz szerzésével, amely szerinte a címerhez hasonlóan, változtatásra szorult. Kodály Zoltán megjegyzése erre annyi volt: „Minek új? Jó nekünk a régi himnusz.” Ezzel az új himnusz témája lekerült a napirendről Azóta a Himnusszal szembeni leggyakoribb kritika, hogy túl komor, kevéssé ösztönöz cselekvésre. „Beszéltem egy pár sportolóval, akik azt mondták, hogy egy döntő előtt a legsúlyosabb próbatétel túlélni a Himnuszt. Azt mesélték, hogy ha egy amerikaival kerülnek össze, akkor azt érzik, hogy az ő himnuszuk csak úgy nyomja az erőt, ők meg csak állnak és… Előre sírunk-rívunk. Majd az Isten megsegít, majd csinál valamit…”

...
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
A régi ugaron
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák
„Csönd van. A dudva, a muhar,
A gaz lehúz, altat, befed
S egy kacagó szél suhan el
A nagy Ugar felett.”

/Ady Endre: A magyar ugaron/

Roppant-nyarú Magyarország,
új Csák Máték zászlai lengenek,
s a szolgahad éljenez verejtékszagú éjjelen,
s helytől-helyig ingázik a szakértelem,
megannyi magyarul beszélő szerszám
rakja serényen a díszes térköveket, téglát,
régi vonalra új síneket. Engedelmes a táj,
kéz alá hajlik, jajtalan adja magát. Látni
az útról menetoszlopaik: autópálya Magyarország.
Nyárba szállt a fesztiválipar is,
Eldorádó minden szegleten, pántlikás
vízfejek gyűrűznek szertelen, 
s úton van, s hirtelen ott terem, s zenél, 
miközben lepusztult külvárosok menetelnek 
végzetük felé, s Kispest szélén gazban áll 
egy temető a traverzek között, 
s a füstölgő géptömeg csak tülkölve özönöl. 
Szédelegve jár az őslakos proli, öreg idegenként 
lődörög a meghagyott díszletek között. 

Csak a tested van itt, és őrzött múltad még jóra andalít.

Toronydaru-Magyarország, szétvert kövek
felmart földeken, s az új mederbe préselt vizek
még engednek neked.
S a boldog kevesek, a nyegle tízezer,
Egoturisttal járja útjait, s „ez az önmegvalósításba
süppedt világ” feledi a többség gondjait. Közösségi
gondolat? Ugyan! Másra vár ma valamennyi
érzékletes kapcsolat, s napi haszonkulcsok nyitják
a jelent. Az ego jövőre tervez, hiszi, hogy holnap
is lehet itt keresni eleget, hisz „csak áru és árulás van.”
Közben a költő szóért kutat, amit értenél, de kinek is
mutathatna ő ma már más utat? Aki figyelne rá vágyó szívvel, 
s akinek homlokán talán az Isten ujja, de kinyújtott karja
új Szodoma felé mutat. Érzi belül, hogy egy út maradt,
amely az ellenkező irányba tart, s egyre keskenyebb,
szinte csak nyomnyi az ösvény, amely felfelé halad.
Szerverrendszer-Magyarország, hibrid technikák,
törmelék- Magyarország, csóró urak, langyos 
nyomorúság. Endre úr, ha újra köztünk járna itt,
ostorral verné ki az ólból a kultúra kufárait.
Mert minden hajnal elvadultan csöndes, 
az utcán nincsen árnyék, stuccolt fák közé
szorult a nap, mint egy ágrólszakadt lelenc.
„Oly korban” vergődik most a költő, hogy 
inkább suta dalt nyög, hogy megéljen, s a néma
csikó nem nyerít, díszhal csupán, amit mulatságra
tart magának a gazdasági elit.
 Csak a múlt igaz, s tegnapi csöndje
ma is átöleli lelked, mert maradnod csak azokért kell,
akik egy másik jelenben veled, s érted élték az életük,
s felmutatták az égre fénylő szívük áldozati kelyheit.

2019-07-22

Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás.
Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007