 | | | 2026. március 9. hétfő, Franciska, Panni napja. Kalendárium | 
Március (Ősi magyar nevén, Kikelet hava) az év harmadik, 31 napos hónapja a Gergely-naptárban. Március nevét Marsról, a háború római istenéről kapta. Az ókori Rómában szerencsét hozónak tartották, ha a háborút ez idő tájt indítják. A 18. századi nyelvújítók szerint a március: olvanos. A népi kalendárium Böjt máshavának (vagy másképpen Böjtmás havának) nevezi. ... | |  Arany János (Nagyszalonta, 1817. március 2. – Budapest, 1882. október 22.) magyar költő, tanár, újságíró, a Kisfaludy Társaság igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia tagja és főtitkára. A magyar irodalom egyik legismertebb és legjelentősebb alakja. A legnagyobb magyar balladaköltő, ezért nevezték a ballada Shakespeare-jének, vállalt hivatala miatt a szalontai nótáriusnak, de szülővárosában – vélhetően természete miatt – a hallgati ember titulussal is illették. Fordításai közül kiemelkednek Shakespeare-fordításai.
Szegény református családba született. Szüleinek késői gyermeke volt, akik féltő gonddal nevelték, hiszen a tüdőbaj miatt kilenc testvére közül nyolcat előtte elvesztettek. Ő azonban igazi csodagyerek volt, már tizennégyéves korában segédtanítói állást tudott vállalni, és támogatta idősödő szüleit. Az anyagi javakban nem dúskáló családi háttér ellenére olyan nagy és sokoldalú szellemi műveltségre tett szert, hogy felnőtt korára a latin, a görög, a német, az angol és a francia irodalom remekeit eredetiben olvasta, és jelentős fordítói munkát is végzett. Ő a magyar nyelv egyik legnagyobb ismerője és páratlanul gazdag szókinccsel rendelkezett. Műveiben 60 ezer körüli egyedi szót használt, ezzel messze fölülmúlta költőtársait.
...
| |
A három - tavaszhozó - szent ünnepe. Ha ezeken a napokon kisüt a nap, akkor hosszú, meleg nyarat jövendölnek, ha nem, akkor esőre lehet számítani; viszont ha kemény az idő, akkor a tavasz már közelít. Sándor, az első meleghozó nap. A népi tapasztalat a Sándor, József és a hivatalos tavaszérkezés napjához, Benedek napjához fűződő hiedelmet így fogalmazza meg: "Sándor, József, Benedek zsákban hozza a meleget." (Részletek dr. Csoma Zsigmond: Szent Vincétől Szent János poharáig c. könyvéből)...
| | 
Életrajza SzülőházaKözép-Lengyelországban, a Varsói Nagyhercegség Mazovia tartományában, a Sochaczew város melletti Żelazowa Wolában született. Bár a születés után hetekkel kitöltött anyakönyvben február 22. szerepel, a család március 1-jét tekintette születésnapjának. Édesapja Mikołaj (Nicolas) Chopin (1771–1844) francia bevándorló, édesanyja, Tekla Justyna Krzyżanowska (1782–1861) lengyel volt. Egy nővére és két húga volt Chopinnek: Ludwika (1807–1855), Izabela (1811–1881) és Emilia (1812–1827). Néhány hónappal Fryderyk születése után a család Varsóba költözött, ahol a családfő franciatanárként dolgozott. ... | | -
Joseph Maurice Ravel francia zeneszerző volt. 1875. március 7-én született a dél-franciaországi Ciboure-ban. Gyermekkorát Párizsban töltötte. Hét évesen kezdett zongorázni Henry Ghys tanítványaként. Első művét 12 évesen komponálta Változatok egy Schumann-dalra címmel. Összhangzattani ismereteit Charles Renének köszönhette. 1889-ben felvették a Conservatoire-ra. A zongora-előkészítő osztályt kitűnő eredménnyel végezte, ennek köszönhetően további tanulmányait Charles-Wilfrid de Bériot osztályában folytathatta. Később André Gédalge-nál ellenponttant és Gabriel Faurénál zeneszerzést tanult. ... | | 
Az előző napi terveknek megfelelően reggel hat és nyolc óra között a Dohány és Síp utcák sarkán álló ház első emeletén, ahol Petőfi Sándor és felesége bérelt szobát, ő maga, a költő, Jókai Mór, Vasvári Pál és Bulyovszky Gyula tanácskozik a teendőkről. Jókai és Bulyovszky egy proklamációt szerkeszt, mely a 12 pontot is magában foglalja. Ezután mind a négyen az Urak utcájába mennek, ahol a Libasinszky ház földszintjén lévő Pilvax kávéházat - mely a nemsokára bekövetkező események tiszteletére kapja majd a Szabadság csarnoka nevet - bérli egy Fillinger nevű kereskedő. Itt Jókai felolvassa a proklamációt, Petőfi pedig elszavalja március 13-án megírt versét, a Nemzeti dalt. ... | | | | Az egyházi naptár szerint e napon azt a Gergely pápát ünnepelték Európa-szerte, aki pápasága idején, a VI. században, összegyűjtötte a kor keresztény népénekeit. Ebből alakult ki az úgynevezett gregorián ének és éneklési mód, a középkori Európa első egyszólamú műzenéje. ...
| | 
Petőfi Sándor, János Vitéz című műve verses mese, azaz irodalmi kifejezéssel élve elbeszélő költemény. Verses formája van, de mégis az epikák közé tartozik, mert cselekményt mond el. Verselése: ütemhangsúlyos, felező tizenkettes és páros rímei vannak. A művet Kosztolányi Dezső a "magyar Odüsszeia" -nak nevezte. Az író eszményképet teremt a nép számára, hiszen Kukorica Jancsi, az árva juhász Tündérország királyává válik. ... | | | | Beküldés Kedves Látogató! Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk! | | | | | Beállítás Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva. | | |
 |
Jézus és Simon | | (Mrk.l5,2l-22)
A keresztút nem séta út. Az ostorozástól már kimerült Jézus el, és ismét elesik. A Százados, aki kíséri ( részvét ébredhetett benne vagy csupán, mert felelős volt, hogy az elítélt eljusson a kivégzés helyére ), felfigyelt egy erős izmú férfire. Ráparancsolt, hogy a keresztet vigye. Segítsen. Simon engedelmeskedett. Vállára vette a gerendát. Vitte. Kényszerből. Mit látott és mit értett ő az egészből, aki most tartott haza a mezei munkából? Három elítélt, hárman cipelik kivégzésük eszközét. Ki az egyik, ki a másik? Talán nem is hallott éppen arról, akinek segítenie kell. Teszi. Elkerülhetetlenül. Ám amint rá-ránéz a mellette vánszorgó Jézusra, megszánja. Sejteni kezdi, az ütésektől megdagadt, leköpött arcból is, hogy ez az ember ártatlan. Simon szívében a keserű kényszeredettséget készség váltja fel. Ennél több nem. Honnan is tudná, hogy "véletlenül", hogy "parancsszóra" az emberek megváltásába dolgozik be. A világ megváltásában vesz részt tiszta és résztvevő segítségével. Honnan is tudná, hogy évek múlva Pál apostol írja, amit ő, Simon tesz: " Kiegészítem testemben Krisztus szenvedését, minek híjával van még. " Aki közülünk érti, értse és élje! Simon viszi a keresztet. Jézus elfogadja. Vigasztalta őt Veronika kendője, lányok, asszonyok könnye. Most elfogadja egy férfi segítségét. Nem szégyellte fájdalmában elfogadni, hogy könnyítsenek terhén. Ha a mi keresztutunk mellett felbukkan egy Simon, fogadjuk el a segítséget. Gyengeségünk nem szégyen, annyira emberi, mint Jézus gyötrelmei voltak. Osszuk meg üdvözítő szenvedésével. Simon viszi a keresztet. A másét viszi. Mi -ha kell- tartjuk a vállunkat? Önként kínáljuk szavunk, kezünk, gyógyszerünk? Bárkinek "gerendáját", akár csak egy szálkányi is, az Örök Kereszthordozó keresztjét hordozzuk. " Bármit tesztek is egynek legkisebb testvéreim közül... nekem teszitek..." Simon viszi a keresztet. A Kálvária útján jár. Ma is kellenek férfiak, akik az igazság, a becsület útjára lépnek. Tragikus jellemzője az emberiség életének, történelmének, hogy " Valakinek meg kell halni ". És mindig annak, aki magasabb eszméknek él. Ők, azok, akik hiszik, a keresztút túlhalad a Koponyák hegyén, - a mennybe vezet. Már most hallják, lelkük mélyén érzik, amit a Nagy Szenvedő a boldogságok hegyéről kiáltott a világba: "Boldogok vagytok, akiket üldöznek az igazságért..." Az irgalmas Simon fiainak nevét ismerjük: Rufus és Alexander. Tagjai voltak a római egyházközségnek. Valószínű a történetet édesapjuktól megismerve mondották el Márk evangélistának. Uram, Jézus Krisztus, ha golgotai utat kell járnom, és roskadozom betegség vagy öregkor keresztje alatt, Uram, ha majd elesem, légy te magad az én Simonom...
|
| | | | | Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást! | | |
|
| |  | |
Könyvajánló | | |  | |