 | | | 2026. július 9. csütörtök, Lukrécia napja. Kalendárium |  
Július (Ősi magyar nevén, Áldás hava) az év hetedik hónapja a Gergely-naptárban, és 31 napos. A római naptárban kezdetben ez az ötödik hónap volt. Ennek megfelelően latinul eredetileg Quintilis („ötös”) volt a hónap neve, csak később Julius Caesarról nevezték át júliusra. A 18. századi nyelvújítók szerint a július: kalászonos. A népi kalendárium Szent Jakab havának nevezi. ...
| | George Sandot nem hívták se George-nak, se Sandnak. Férfineve ellenére nő volt. Egy idoben a legolvasottabb, leghíresebb, sot leghírhedtebb regényíró volt egész Európában. Romantikus, olykor vadromantikus történetekkel szórakoztatta, egyszerre lelkesítette és botránkoztatta olvasóit, kritikusait, még az államférfiakat is. Hiszen eloharcosa volt a nok egyenjogúságának, küzdött a szerelem szabadságáért, ünnepelte a munka hoseit, hangos szót emelt az elnyomottak, az üldözöttek, a nyomorgók érdekében. A korai feministáknak ugyanolyan irodalmi példaképe volt, mint a korai szocialistáknak....
| | Akik járatosak a magyar irodalom század eleji történetében, általában azt vallják, hogy A zöldköves gyűrű a legjobb magyar regények egyike. Ez a harmincesztendős korában meghalt fiatalember, aki előbb Kolozsvárott földrajz-történelem szakos tanárnak készült, majd Nagyváradon újságíró lett, és már közben tizenkilenc éves korában elnyerte egy történelmi regénypályázat első díját, huszonegy éves korától kezdve a budapesti újságok és folyóiratok legnépszerűbb szerzői közé tartozott, akinek novelláit ugyanolyan szívesen közölte a haladó Nyugat, a mérsékelten liberális-demokrata Pesti Napló és a szociáldemokrata Népszava. Mindenkihez tartozására mi sem jellemzőbb, mint hogy egyik regényét folytatásokban a katolikus egyházi érdekeltségű Élet, egy másikat a zsidó hitközség lapja, az Egyenlőség közölte....
| | Emily a yorkshire-i Thorntonban született Patrick Brontë és Maria Branwell ötödik gyermekeként (a hat közül). 1820-ban a család Haworth-ba költözött, ahol édesapja káplán lett. Ebben a környezetben mutatkozott meg igazán tehetsége az irodalomhoz. Gyermekkorában, édesanyja halála után, a három nővér - Charlotte, Emily, Anne - és fiútestvérük, Branwell képzeletbeli birodalmakat találtak ki (Angria, Gondal, Gaaldine) és történeteket írtak hozzájuk. 1837 októberében Emily nevelőnőként kezdett dolgozni Miss Patchett női akadémián Law Hill Hall-ban, Halifax közelében. 1842 februárjától Charlotte-tal egy magániskolába járt Brüsszelbe, majd iskolát nyitottak az otthonukban, ám nem voltak tanulóik. ... | | Régi nemesi család sarja, apja Sáros vármegye alispánja, majd főispánja, aki támogatta Szinyei Merse Pál festőszándékát. 1864-ben beíratta a müncheni akadémiára, ahol Strähuber, Anschütz, majd Wagner Sándor voltak mesterei, de hamar kapcsolatba került a kiváló pedagógus Pilotyval is, akinek 1868-ban növendéke lett. Mestereitől azonban csak a biztos rajztudást, a szerkesztés szabályait tanulta meg, az akadémikus formanyelvet sohasem vette át.
Már fiatalkori műveiben is megmutatkozott közvetlensége, művészetének egyéni hangja, koloritgazdagsága. Pilotynál együtt tanult Leibllel, s a müncheni tárlatokon találkozott Courbet műveivel. 1872-ben Böcklinnel kötött barátsága is a színek gazdagsága felé vonzotta. Egyéni formanyelve már 1869-ben kibontakozott a magyar plein air festészet első remekeiként napvilágot látó Ruhaszárítás és Hinta c. levegőjárta, friss vázlatában (mindkettő a Magyar Nemzeti Galériában). ... | | Az opera első nevezetes reformátora: abban a korban működött, amikor e műfaj - öncélú virtuóz áriák merő sorozatává válva - már feladta eredeti rendeltetését, a drámai kifejezést. Gluck, német születésű létére cseh és olasz zenei kiképzésben részesült (Milánóban Sammartini növendéke volt), és pályafutása is nemzetközi jelentőségű. Számottevő európai operasikerei után Bécsben volt udvari karmester, 1774-79 között a párizsi Nagyopera mutatta be operáit. Utolsó éveit Bécsben töltötte. Zenéjében sikerült megragadnia az antik dráma fenségének, hősei nemes jellemének meggyőző kifejezését. ...
| | Mint az első idők sok szentjéről, Tamásról is csak néhány vonást őrzött meg számunkra a hagyomány. Alakja úgy áll előttünk, mintha valami régi festmény volna: ha a festő nem írta volna fölé a nevét, vagy nem festett volna rá egy szalagot, amiről leolvasható a kiléte, nem tudnánk megállapítani, kit ábrázol, annyira általánosak a vonások. Bizonyos mértékig így van ez minden szent esetében, aminek az az oka, hogy nem annyira a személyük a fontos, mint inkább az, amit az életük mutat nekünk, s amit az Egyház a szentté avatásukkal és az ünnepükkel elénk akar állítani. ... | |
"... Az Úr megtestesülésének nyolcszáztizenkilencedik esztendejében Ügyek, -mint fentebb mondottuk- nagyon sok idő múltán Magóg király nemzetségéből való igen nemes vezére volt Scitianak, aki feleségül vette Dentumogyerben Önedbélia vezérnek Emese nevű leányát. Ettől fia született, aki az Álmos nevet kapta... ...Azonban isteni csodás eset következtében nevezték el Álmosnak, mert teherben lévő anyjának álmában isteni látomás jelent meg turulmadár képében, és mintegy reá szállva teherbe ejtette őt. Egyszersmind úgy tetszett neki, hogy méhéből patak fakad, és ágyékából dicső királyok származnak, ámde nem saját földjükön sokasodnak el. Mivel tehát az alvás közben feltűnő képet magyar nyelven álomnak mondják, és az ő születését álom jelezte előre, azért hívták őt szintén Álmosnak -ami latinul annyi mint szent-, mivel az ö ivadékaiból szent királyok és vezérek voltak születendők..." ... | | A légszebb felvétele Beethoven hegedűversenyének. Karajan felfedezettje a volt a hetvenes évek közepén a kiskamasz Mutter, kinek koraérettsége és művészi érzékenysége megragadta az idős Mester figyelmét. Mindenben támogatta a fiatal lány művészi fejlődését, s Karajan jól számított, hiszen Gedda, Janowitz vagy Freni esetében is jól tévedhetetlennek bizonyult. Ma Mutter a legnagyobb hegedűjátékos ebben a nem könnyű mezőnyben. ... | | "Mit tehet az ember, ha első látásra beleszeret egy nála több mint húsz évvel fiatalabb, viruló szépségű lányba, aki ráadásul másik férfiba szerelmes? A legtöbben lemondanának a reménytelen ügyről, Vaszary Gábor hősét, a jóképű, tapasztalt építészt azonban nem ilyen fából faragták. Az oltárig vezető út autós üldözéssel, magándetektívvel, halott papagájjal, akadékoskodó nagynénivel és egyéb problémákkal van kikövezve, ám az igazi nehézségek még csak ezután következnek. ...
| | 
A Képzet Merő szemmel, mint egy halott, két kart fűzve egymásba sejtek ollykor egy hajnallott fényt az elkábulásba. Ugyan mi az? El-elfoszlik előlle a semmi ó leple; s ha nézem, széjtoszlik ...
| | Szerb Antal testamentuma is lehetne ez a válogatás, melyben a világirodalom nagy alkotásainak eredetijét és kitűnő magyar fordításait olvashatjuk. Szerb Antal mindannak ellenére, hogy piarista neveltetésben részesült, hogy keresztapja Prohászka Ottokár püspök volt és mélyen katolikus hitű, fenyegetve érezte magát, s rendszeresen munkaszolgálaton kellett megjelennie. ... | | | | Beküldés Kedves Látogató! Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk! | | | | | Beállítás Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva. | | |
 |
Wass Albert üzenete: „Urak, akik a világ dolgait igazítjátok: adjátok vissza a hegyeimet!” | | 
Száztizenegy éve, 1908. január 8-án született a Kolozsvár melletti
Válaszúton gróf Czegei Wass Albert, magyar létünket talán legteljesebben
kifejező és átélő költő-író klasszikusunk, akitől még holtában is félnek a
szellemi életünket egyszer s mindenkorra felszámolni akaró posztmodern
barbarizmus hívei.
Sohasem
tudják Neki megbocsátani, hogy világgá kiáltotta népe fájdalmát (Adjátok vissza
a hegyeimet!):
„Urak,
akik a világ dolgait igazítjátok: adjátok vissza a hegyeimet!
Bevallom őszintén: nem érdekel sem a politikátok, sem a
világnézeti kérdéseitek, sem nagyszabású elgondolásaitok, melyekkel az
embermilliók sorsát rendezni kívánjátok. Nem érdekelnek az embermilliók sem.
Egy érdekel csupán: adjátok vissza a hegyeimet.
Mert bármit is mondjanak a tudósok, a fiskálisok és a
katonák: azok a hegyek az enyimek. Mint ahogy én is hozzájok tartozom attól a
perctől kezdve, hogy megszülettem a lábok alatt, abban a kis házban s ők
benéztek hozzám az ablakon. Nem a telekkönyv szerint voltak az enyimek, az
igaz. De enyimek voltak Isten rendelése szerint, azáltal, hogy ott születtem s
ott lettem emberré. Adjátok vissza a hegyeimet.
Nézzétek urak: idestova ötven esztendeje már, hogy
belerángattatok ebbe a játékba. Játszottatok az én bőrömön háborút és országosztást,
ide-oda ajándékozgattatok engem s a hegyeimet, mint ahogy gyermekek
ajándékozzák a játékszereket egymásnak. S én ötven esztendeig engedelmesen
játszottam nektek mindent, amit csak parancsoltatok: kisebbségi sorsot,
megaláztatást és elnyomatást, üldöztetést nyelvem és fajtám miatt,
fölszabadulást és katonásdit. Játszottam háborút. Lelkesedést és halálfélelmet,
rámenős bátorságot és fejvesztett menekülést, játszottam kétségbeesést,
fájdalmat, dühöt, elvesztett háborút. Játszottam elvesztett otthont és
elvesztett családot, csikorgófogú bosszúvágyat és hadifogságot, játszottam
hontalan bujdosást, magányos, kóborló farkassorsot az emberi rengetegben..,
urak, nekem elég volt. Én nem játszom tovább. Adjátok vissza a hegyeimet.
Ne mondjátok, hogy keressek magamnak máshol helyet a
világban, mert nincsen ennek a világnak helye, ami az enyém volna azon az egyen
kívül. Ne mondjátok, hogy befogadtok ebbe vagy abba az országba, mert nincsen
nekem azokban az országokban semmi keresnivalóm. Ne mondjátok, hogy lelek
magamnak hegyet a Kordillerrákban, vagy a Sierra Nevadán: mert a más hegyei
azok, nem az enyimek. Az én számomra nincs szépségük és nincs békességük
azoknak a hegyeknek. Adjátok vissza az én hegyeimet.
És azt se mondjátok, hogy nem én vagyok az egyetlen, akinek
ez a sorsa, mert milliók váltak földönfutókká játékaitok során és én csak egy
vagyok a milliók közül. Számomra nem vigasztalás, hogy millióknak fáj ugyanaz,
ami nekem. Magamnak fáj, ami bennem fáj.
Adjátok vissza a hegyeimet.
Ne mondjátok azt sem, hogy van, aki többet vesztett, senki
sem vesztett annyit, mint én. Nekem nem volt Palotám, amit fölépíthetnétek
valahol a föld másik oldalán. Nekem nem volt vagyonom, amit bankjaitok
visszafizethetnének, ha megszállná őket a jótékonyság láza. Állásom sem volt,
hivatalom sem, ami helyett újat adhatnátok. Nekem semmim sem volt, csak a
hegyeim s egy asszony, akit szerettem. S ez a kettő együtt többet ért, mint a
világ valamennyi palotája, vagyona és hivatala. Senki sem vesztett ebben a
játékban annyit, mint én. Adjátok vissza a hegyeimet.
Urak, én alázatosan elhiszem, hogy nagyok vagytok és
hatalmasok. Hogy kisujjatok egyetlen mozdulatára milliók halnak meg, országok
cserélnek gazdát és földrészek süllyednek el a tengerek mélységeibe. De
mindezeken túl hinni szeretném azt is, hogy tisztelitek az igazságot és a
törvényt, amit Isten a világnak adott, és hogy a szívetekben jó szándék szűri
át még a kisujjatok mozdulatát is. De ezt csak akkor hihetem el, ha eltörlitek
a rontást, ami játékaitok nyomán erre a világra rászabadult és visszaadjátok a
hegyeimet.”
Eszük ágában sem volt s ma sincs persze visszaadni, azt csak
visszavenni lehet töretlen hitű emberként, magyarként, megfogadva
alapigazságait:
„Gyönge ember az, akinek ellensége sincsen.” (A kastély
árnyékában)
„A legtöbb bajt a butaság okozza ezen a világon.” (Átoksori
kísértetek)
„Háromféle ember van a világon: azok, akik a maguk urai,
azok, akik másoknak dolgoznak és azok, akik egyszerűen kerülik a munkát: akik a
maguk urai, azok a mindentudók, mert uralják a sorsot. Ők azok, akik városokat,
országokat, nemzeteket képesek felépíteni. Ők azok, akik a világot olyanná
teszik, amilyennek lennie kell.” (Eliza)
„ Amikor én kimondom ezt a szót, hogy Erdély, ebben benne van
minden: a szívem, a lelkem, az agysejtjeim molekulái, mindaz, ami voltam,
vagyok és leszek, tulipános bölcsőmtől a kopjafáig. Honából kivert harcos
maradtam, akit nem kell eskü kötelezzen hűségre. Véremben van. Minden
írásommal, minden beszédemmel, mindég és mindenütt Erdélyért harcoltam. Azért
az Erdélyért, melyről tudom, hogy már nem lehet az enyém soha, de még lehet
azoké, akik ott maradtak, szenvedtek, és hűséggel kitartottak minden gyötrés,
megpróbáltatás ellenére is. Minden maradék erőmmel, igyekezetemmel azért küzdök
még ma is, hogy Erdély újra az legyen, ami volt: három szabad nép hazája, Isten
és ember előtti egyenlőség, tisztesség és emberszeretet földje.” (Zsoltár és
trombitaszó)
„Trianon árnyékában élve feledjünk el minden személyi
sérelmet, pártoskodást és nyújtsunk testvérkezet mindenkinek, aki szívében és
szándékában magyar még, még akkor is, ha nézeteink sok mindenben nem egyeznek.”
(Magyar pólus)
„Állj be az emberek közé, a jó magyarok és keresztények közé
és küzdeni a gonoszok ellen. Meg kell mentsük ezt a világot fiam, ezt a kis
magyar világot, amit az Úristen reánk bízott.” (Egyedül a világ ellen)
„A feladatok ma még nagyobbak, mint azelőtt. Először is,
nemzetté kell emeljük újra a fél évszázados kommunista diktatúra során megtört,
hitét vesztett, néppé alázott magyarságot. Népünk nemzeti öntudatát kell
visszaszerezzük, mert ezen a földön csak nemzetnek lehet hazája. Föl kell
szabadítsuk Magyarország »fölszabadult « népét attól a félelmetes lehetőségtől,
hogy a jelen idők irányzatát követve a nemzetközi tőke rabszolgájává váljon,
nemzeti öntudatának végleges föladása árán. Széles körben ismertetnünk kell a
félrevezetett világgal a valóságos magyar múltat, s az igazság feltárása által
vissza kell szerezzük szétszakított népünk önrendelkezési jogát.” (Magyar
örökségünk)
„A bolsevik egy olyan ember, aki elégedetlen, irigy és tele
van gyűlölködéssel. Mindenkit gyűlöl, aki nem úgy gondolkozik, mint ő,
mindenkit gyűlöl, aki jobb körülmények között él, mint ő és mindenkit gyűlöl,
akinek van valamije. És akit gyűlöl, azt megöli.” (Ember az országút szélén)
„Gond embernek lenni, igaz embernek meg kettőzött gond éppen.
Igaz magyar embernek lenni pedig akkora teher, hogy aki sokat viseli,
megerősödik.” (Csaba)
„Nincsen Nagypéntek föltámadás nélkül.” (Józan magyar szemmel)
„Kétféle ember van ezen a világon, az egyik karddal farag
világot magának, a másik ekével. De a karddal faragott világot egy másik kard
ledöntheti, s újjá faraghatja nagyon is gyorsan. Maradandót csupán az eke
farag.” (Kard és kasza)
„A magyar író feladata minden időben az, hogy írjon, szóban
és szellemben magyarul. Ha ezt teszi, nem kell politizáljon. Mert ha magyarul
ír, magyar szellemben, lelkiismeretének és felelősségének parancsa szerint s
nemzete iránt érzett aggódó hűséggel, ez már több mint politika. Ez már honvédelem.”
(Magyar pólus)
Amint az iménti idézetek is tanúsítják, hatásának titka
alighanem létünk metafizikai mélységeinek mégoly páratlan huszadik századi
irodalmunkban is egyedülálló magyarsággal való megfogalmazásában és az ehhez
szükséges erkölcsi bátorságban rejlik, egy olyan korban, melyben – sorstársát,
Marschalkó Lajost búcsúztató, 1968-ban mondott szavai szerint – „sokasodnak a
törpék s az óriások rendre kivesznek”. |
| | | | Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás. | | Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást! | | |
|
| |  | |
Könyvajánló | | |  | |