2025. június 16. hétfő,
Jusztin napja.
Kalendárium

Június az év hatodik hónapja a Gergely-naptárban, és 30 napos. Nevét Junóról (római istennőről) kapta, aki Jupiter felesége volt. A 18. századi nyelvújítók szerint a június: termenes. A népi kalendárium Szent Iván havának nevezi. Június eseményei: június 1.: Írország: a köztársaság napja Szamoa: a függetlenség napja Bulgária: a rózsák ünnepe június 2.: Bulgária: Hriszto Botev és a szabadságharcosok ünnepe Olaszország: a köztársaság kikiáltásának évfordulója június 3.: Ausztrália: az alapítás napja Uganda: a mártírok napja június 4.: a magyar fájdalom napja, a trianoni békeszerződés aláírásának emléknapja (1920). az erőszak ártatlan gyermekáldozatainak világnapja Ghána: a forradalom napja Tonga nemzeti ünnepe június 5.: Környezetvédelmi világnap Szenvedélyek napja június 6.: Patika nap Siklós napja Svédország: I. Vasa Gusztáv 1523. évi trónra lépésének napja június 7.: Norvégia: a függetlenség napja (a Svédországgal való unió felbontása) június 8.: Szent Medárd ünnepe Óceánok világnapja június 9.: Spanyolország: La Rioja ünnepnapja június 10.: Magyar ügyészség napja Portugália nemzeti ünnepe június 11.: Szent Barnabás ünnepe Líbia nemzeti ünnepe június 12.: A gyermekmunka elleni világnap Fülöp-szigetek: a függetlenség napja Oroszország: az Oroszországi Föderáció állami szuverenitásáról szóló nyilatkozat elfogadásának napja június 13.: Szent Antal ünnepe Belgium: az apák napja Kirgizisztán: nemzeti emléknap június 14.: Véradók világnapja Malawi: a szabadság napja USA: a zászló napja június 15.: Azerbajdzsán: nemzeti ünnepe Dánia nemzeti ünnepe június 16.: A megbékélés napja Magyarországon Nagy Imre kivégzésének emlékére. A független Magyarország napja (az 1956-os forradalom és szabadságharc vértanúi kivégzésének, valamint a szovjet csapatok kivonulásának emlékére). Az afrikai gyermekek világnapja Pápa napja Dél-afrikai Köztársaság: az ifjúság napja június 17.: Elsivatagosodás világnapja A hangzáskultúra napja Magyarországon Izland: a köztársaság kikiáltásának napja június 18.: Egyiptom: a felszabadulás napja június 19.: Kuvait: a függetlenség napja június 20.: A menekültek világnapja Eritrea: a mártírok napja június 21.: A zene Ünnepe Argentína: a zászló napja június 22.: Horvátország: az antifasiszta harc emléknapja június 23.: Olimpiai nap Spamellenes Világnap Nemzetközi SOS Gyermekfalvak napja Luxemburg: a nagyherceg születésnapja június 24.: Keresztelő Szent János napja A csontritkulás világnapja Málta: Máltai lovagrend, Alamizsnás Szent János napja június 25.: Barlangok napja Mozambik: a függetlenség napja Szlovénia: az államiság napja június 26.: A kábítószer fogyasztás elleni küzdelem nemzetközi napja A közalkalmazottak napja A kínzás áldozatai támogatásának világnapja Madagaszkár: a függetlenség kikiáltása június 27.: Cukorbetegek világnapja Szent László napja I. László tiszteletére Határőrség napja A magyarországi lengyelek napja Dzsibuti: a függetlenség napja június 28.: USA: az első világháború emléknapja június 29.: Péter-Pál napja, az aratás kezdete Táncművészet világnapja Szent Péter napja A meleg büszkeség napja: a homoszexuálisok, leszbikusok és támogatóik tartják a hozzá kapcsolódó felvonulást, amelyen többek között megemlékeznek a Stonewall lázadásról. Seychelle-szigetek: a függetlenség napja június 30.: A magyar szabadság napja A keresztény vértanúk emléknapja Szent Pál napja Horvátország: a függetlenség napja Kongói Demokratikus Köztársaság: a függetlenség napja június első hétvégéje: Festők Városa Hangulatfesztivál, Kaposvár június első szombatja: Lakáskultúra napja június első vasárnapja: Pedagógusnap Magyarországon június második vasárnapja: Építők napja Magyarországon június harmadik péntekén tartják Svédországban és Finnországban a Midsommarfest („Nyárközép”) ünnepet június harmadik vasárnapja: Apák napja június 21. körül van a csillagászati nyári napforduló, ugyanis előfordulhat, hogy ez 20-ra vagy 22-re esik. Ekkor van Földünk északi féltekéjén a nyári napforduló, a déli féltekén a téli napforduló. a nyári napfordulóhoz legközelebbi vasárnap: a Nap napja június utolsó hétvégéje: Budapesti Búcsú, annak emlékére, hogy hivatalosan 1991. június 30-áig kellett elhagynia Magyarország területét az utolsó szovjet megszálló katonának júniusban tartják a portlandi rózsafesztivált Érdekességek A horoszkóp csillagjegyei közül júniusra esik: Ikrek (május 21-június 20.) és Rák (június 21-július 20.) Június folyamán a Nap az állatöv csillagképei közül a Bika csillagképből az Ikrek csillagképbe lép. Minden évben a június ugyanazon napjával kezdődik, mint a következő év februárja, míg az adott évben nincs még egy ugyanolyan nappal kezdődő hónap. Az Arvisurák szerint Napisten hava.
...

Kovács János István /1921-2013/


Varga Csaba /1945-2012/


Mácz István /1934-2024/

A klasszikus tragédia megteremtője, a klasszicista dráma nagy alakja. Számos vígjáték és tragikomédia utáni első tragédiája, a Médea (1635) a kor divatjának, a regényes cselekmény fordulatos, szövevényes barokk világának terméke. Új polgári tudatformát alakít ki, a corneille-i akarat-hőst, melynek leghíresebb megformálása a ...

Apja franciául írogatta verseit, míg nagybátyja, akinek jóvoltából Puskin már korán megismerhette Karamzint és Zsukovszkijt, az orosz irodalom jeles képviselőit, ismert költő volt. Anyai ágról Puskin Nagy Péter afrikai származású testőrének volt leszármazottja. Gyermekkorát azonban nem annyira a család légköre befolyásolta, hanem a líceumnak, a Carszkoje Szelónak a szellemisége, bár dajkája és annak népi kultúrája iránt érzett szeretetét költői emlékezete mindvégig megőrzi. Ahogy a bajtársiasságnak, a becsületnek, a szabadságszeretetnek a szellemét is, mely líceumbéli kapcsolataiban, egyik-másik tanárának a hatására, de főként a napóleoni győztes csatákból visszatérő sebesült gárdatisztek látványa nyomán ver gyökeret benne. E hősiességnek az ifjú Puskin a vers halhatatlanságával kívánt megfelelni.Tizenöt éves, amikor az orosz klasszicizmus mestere, Gyerzsavin „költővé avatja”. A dekabrizmussal is a líceumban „ismerkedik meg”, s annak eszmeiségét hordozzák a tanulmányainak befejezése és a külügyi szolgálat megkezdése (1817) után írt versei (...

200

Írország évszázadokon át az angol király fennhatósága alá tartozott, az ősi ír nyelvet — a kelta nyelvcsaládhoz tartozó gaelt — lassú ütemben, de végül teljesen kiszorította az angol. Kihaltnak mégsem mondható: a nyelvtudósok megértik és a legeldugottabb falvak paraszti népe beszéli. Maguk az írek sohase voltak hajlandók magukat angoloknak tekinteni, holott a XIX. és a XX. században nem egy ír szerző az angol irodalom élvonalába emelkedett, mint ...

Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
A szívem adnám oda hegedűnek 1.
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

                                                                       

„Ha Tóth Árpád élne, akkor, akkor április 14-én lenne százhuszonhárom éves…” olvasom az ostobácska megemlékezést arról a költőről, akiről még ma is oly lekezelőn beszélnek az irodalomtudomány szakkönyvei és az iskolai tankönyvek okoskodó méltatásai.

„A Nyugat önértékelése szerint Ady után a második legjelentősebb költő. Ezt az értékelést ma már túlzónak tarthatjuk, és inkább jelentős, de nem meghatározó érvényű költői pályáról beszélhetünk”  - olvasom máshol, s szenvedem mástól ezt a hebehurgyán odavetett közhelyet. Ostoba nagyképűségnek tartom, ha valaki a Nyugat vélekedése elé meri tenni a kommunista diktatúrában kanonizált áltudományos irodalmi vélekedést. Mert a Nyugat mögött nem két-három szerkesztő állt, hanem a magyar irodalom ezüstkorának színe-java, ahogyan az Egyház sem a bíborosi testületet, a felső és az alsó papságot jelenti, hanem egymilliárd hívő lelki közösségét.

Habár a Nyugat című irodalmi magazin korántsem az, aminek az elképesztő módon eltorzított irodalomtudomány állította, s nem az a kormeghatározó magazin, amelyről annyi hamisságot akar az iskola a szerencsétlen fiatal fejekbe belegyömöszölni.

A Nyugat a felkapaszkodó zsidó felsőpolgárság nagy illúziója volt egy olyan sajátos magyar-zsidó szintézisről, mely a magyar nyelvet teljesen ki akarta ficamítani abból a gyönyörű és természetes architektúrájából, amely sok ezer év óta egyedülálló módon e nyelv sajátja. Másrészt ez a csoportosulás nem kívánt osztozni sem a nemzeti illúzióinkban, a nemzeti és a keresztény erkölcsöket pedig már akkor is egy agresszív – liberálisnak álcázott – nemzetellenes polgári radikalizmus keretén belül képzelte el. Várkonyi Nándor írja a modern magyar irodalomról szóló híres könyvében a Nyugatról, hogy a magazin hasábjain két dolog volt tilos, a nemzeti és keresztény lelkiségről és a zsidókérdésről.

A Nyugat sorsa természetesen az lett, hogy a magyar nemzeti géniusz egyszerűen kinőtte a polgári radikalizmus szükreszabott ruházatát, kivetett magából minden nemzetellenes tendenciát; magyarrá lett és visszataposta az összes alibi írócskát Ignotus-tól Szilágyi Gézáig abba a posványba, ahonnan azok jöttek.

Ha a Nyugat értékítéletét értelmezni akarjuk, akkor a Babits, Ady, Kosztolányi, Móricz, Juhász Gyula vélekedését kell értenünk alatta, mert a Nyugat a húszas évek közepére teljeséggel elszakadt attól a talajtól, amibe elvetették a magjait.

Akik Tóth Árpádot ismerték, tisztelettel engedték maguk elé, hiszen a debreceni poéta nemcsak az európai költészet és az európai antik kétezerévének kultúráját szintetizálta, hanem a német pesszimista filozófiától kezdve magában hordta az ősi magyar finitizmus teljességét.

És bátran elmondhatjuk, hogy a bölcseleti okoskodások ellenében ez utóbbin van a hangsúly.

Mert az egész magyar költészet magában hordja ezt a fajta világérzést, mert az egész magyar történelem és a magyar lelkiség azon a finitizmuson alapszik, amely a legmagasabbrendú világérzése egy kultúrának.

Három nagy költőnk, Juhász, Ady és Tóth Árpád súlyos betegek voltak, az élet és a halál mezsgyéjén egyensúlyoztak, s oly könnyedén lendültek túl a világ materiális csúcsain, amilyen intenzitással csak kevesek. Csak a német romantikusok, az őrült Trakl és az „assisi szegénység” hírnöke, Rilke, a két nagy angol romantikus – Shelley és Keats -, akiket Tóth Árpád tökéletesre fordított, értek a halálközelség olyan intenzitású mélyeiben, mint a Nyugat első vonulatának három magyarja.

Hármukhoz csatlakozik József Attila, akiben szintén ott élt a magyra finitizmus legadekvátabb megnyilatkozása, az elégikusság.

A magyar irodalom leghatalmasabb elégiáit Vörösmarty és Petőfi írják, mely még egyszer Arany lírai költészetében lobban fel.

Aztán hosszú ideig a magyar trocheus gyújt apró lángokat, melybe belekeverednek az idegen formák; a magyar talajból formátlanul kitámolygó hibridalakzatok, melyet elsősorban a zsidóság és a németség tenyésztenek lázas akaratossággal.

De a magyar költészet s a magyar lélek visszatér az ősi elégiához, mely még az ódai formákban is annyira erőteljes, hogy a forma bár csorbítatlanul fogja körbe a tartalmat, de ez a tartalom mégis az esztétikai nagyságon túl mindig a való világon túlmutat. Már Csokonainál jól érződik mindez, de leginkább Berzsenyiben, majd Kölcseynél lesz annyira dominánssá. Igaz, kevés korai költői emlékek már felületes olvasás mellett is a magyar lélek elégikusságáról árulkodnak.

Kölcsey elégikussága az induló Petőfire hat, s meglepő módon Arany időskori költészetében, a nagy balladák és a margitszigeti versekben érik vigaszosan érett ízű borrá.

A sok évtizedes elnyomás és szellemi behatás, valamint a sikertelen asszimiláció kora után hatalmas erővel tér vissza ez a legkevésbé anyagszerű forma. Elsősorban Adynál, majd Juhász és Tóth grandiózus költészetében, melyeknek grandiózussága nem a hatalmas formák, a századvég mesterséges pesszimizmusából tervszerűen felépített bölcselettel nyilatkozik meg, hanem egyrészt egy szervesen felépülő és kinyilatkoztatásszerűségében létrejött szakralitás által.

Mindegyik elégikus költőnknél jól megfigyelhető, hogy a vallásosság nem készenkapott recept, mint Nyugaton, hanem a lélek edénye, melybe lassan átfolyik maga a lelkiség.

 

„Ennek oka pedig költői világképének rendkívüli homogenitása, egysíkúsága. Munkásságának filozófiai hátterében Schopenhauer áll, az ember kielégíthetetlen vágyaival, a fölfokozott magány-érzettel, a tétovasággal és melankóliával. Mindez 1918-ig mint korjelenség, korélmény, némiképp kordivat jelentkezik. 1919 elején a történelmi események hatására rövid időre a nietzschei életöröm váltja fel, hogy aztán haláláig tartó nagy költői korszakában saját létélménnyé dolgozza át a lemondás és fájdalom schopenhaueri gondolatát. A világképnek megfelelően a meghatározó műfaj az elégia. A hangnem, a hangfekvés pedig a borongásé…” olvasom tovább, és már nem is a mondanivaló hökkent meg, hanem a tudományos látásmód kezdetlegessége és fejlődésképtelensége.

Egy magas költészet képletszerű leírásának szándéka a költészet megcsúfolása. Az emberi lelkiséget kortörténeti segédfogalmak és az irányzatosság képletszerűségének magyarázatába csomagolni az értetlenség netovábbja.

Tóth Árpád olvasmányélményei sokkal gazdagabbak annál, mint amit a szakirodalom a pályarajz megfogalmazásához használ. De mindez semmit nem mond el arról, amit a veleszületett ösztönnek nevezünk.

Tóth Árpád, mint az a fajta keleti sarj, melynek útja Erdélyből vezetett a kálomista csendességű városba, már készen állt, ahogy Ady visszatért Debrecenből Erdélybe, majd a gigászi Párizsból Budapesten keresztül a székely tájak őskeleti közegében, hogy új irányt adjon a magyar líra visszatéréséhez. Mert a magyarság eidosa az a csendes és tépelődő világszemlélődés, melyben semmiféle külső expanzió nem lelhető fel, s mely inkább introvertált abban az értelemben, ahogy Cokokonaitól Tóth Árpádig az elégikus költészet önmagába visszahanyatló vallássá vált, s mely mindenféle személyes jellege ellenére is megőrizte a misztikus kollektivitásának lényegét. Mindezt nemcsak az irodalomtörténet igazolja, hanem az egész magyar történelem minden elbukásával; valamint  az örök elbujdosás fátumával Berzsenyitől Katonáig, Aranytól Juhász Gyuláig. 

Az az újkori formanyelv, mely Adyban, de leginkább Petőfi, majd Juhász Gyula és Tóth Árpád költészetében megfigyelhető, az valószínűleg az antik klasszikus költészet ősiségébe vagy annak ősisége előtti időbe nyúlik vissza. 

A magyar költészet a nyelv önvallomása alapján ősibb volt, mint a nagy klasszikus antik nyelvek, és a magyar nyelv újra és újra képes volt megmutatni sajátos belső törvényeit, mely ősi és mágikus kinyilatkoztatás-tanokon keresztül fejlődött az újkori írásos nyelvemlékek előtti korszakokban is.

Mert Adyban az erdélyiség ugyanúgy ősi fátum volt, ahogy Tóth Árpádban is. A kálvini közeg csak keretet adott a misztikus vallásosságnak, mely visszatérít ahhoz a fogalomhoz, melyet magyar finitizmusnak neveztünk.

 

csak regisztrált felhasználó olvashatjaKovács Anikó
[egyéb] érkezett: 2009.04.18. 16:36:58 (csak regisztrált tag olvashatja)
Hopp, valamit elfelejtettem megemlíteni, pedig - nekem legalábbis - fontos!
Gyönyörű címet adtál esszédnek!
Vállalom tudatlanságom minden ódiumát, és megkérdezem: honnan való...?
Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007