2025. június 16. hétfő,
Jusztin napja.
Kalendárium

Június az év hatodik hónapja a Gergely-naptárban, és 30 napos. Nevét Junóról (római istennőről) kapta, aki Jupiter felesége volt. A 18. századi nyelvújítók szerint a június: termenes. A népi kalendárium Szent Iván havának nevezi. Június eseményei: június 1.: Írország: a köztársaság napja Szamoa: a függetlenség napja Bulgária: a rózsák ünnepe június 2.: Bulgária: Hriszto Botev és a szabadságharcosok ünnepe Olaszország: a köztársaság kikiáltásának évfordulója június 3.: Ausztrália: az alapítás napja Uganda: a mártírok napja június 4.: a magyar fájdalom napja, a trianoni békeszerződés aláírásának emléknapja (1920). az erőszak ártatlan gyermekáldozatainak világnapja Ghána: a forradalom napja Tonga nemzeti ünnepe június 5.: Környezetvédelmi világnap Szenvedélyek napja június 6.: Patika nap Siklós napja Svédország: I. Vasa Gusztáv 1523. évi trónra lépésének napja június 7.: Norvégia: a függetlenség napja (a Svédországgal való unió felbontása) június 8.: Szent Medárd ünnepe Óceánok világnapja június 9.: Spanyolország: La Rioja ünnepnapja június 10.: Magyar ügyészség napja Portugália nemzeti ünnepe június 11.: Szent Barnabás ünnepe Líbia nemzeti ünnepe június 12.: A gyermekmunka elleni világnap Fülöp-szigetek: a függetlenség napja Oroszország: az Oroszországi Föderáció állami szuverenitásáról szóló nyilatkozat elfogadásának napja június 13.: Szent Antal ünnepe Belgium: az apák napja Kirgizisztán: nemzeti emléknap június 14.: Véradók világnapja Malawi: a szabadság napja USA: a zászló napja június 15.: Azerbajdzsán: nemzeti ünnepe Dánia nemzeti ünnepe június 16.: A megbékélés napja Magyarországon Nagy Imre kivégzésének emlékére. A független Magyarország napja (az 1956-os forradalom és szabadságharc vértanúi kivégzésének, valamint a szovjet csapatok kivonulásának emlékére). Az afrikai gyermekek világnapja Pápa napja Dél-afrikai Köztársaság: az ifjúság napja június 17.: Elsivatagosodás világnapja A hangzáskultúra napja Magyarországon Izland: a köztársaság kikiáltásának napja június 18.: Egyiptom: a felszabadulás napja június 19.: Kuvait: a függetlenség napja június 20.: A menekültek világnapja Eritrea: a mártírok napja június 21.: A zene Ünnepe Argentína: a zászló napja június 22.: Horvátország: az antifasiszta harc emléknapja június 23.: Olimpiai nap Spamellenes Világnap Nemzetközi SOS Gyermekfalvak napja Luxemburg: a nagyherceg születésnapja június 24.: Keresztelő Szent János napja A csontritkulás világnapja Málta: Máltai lovagrend, Alamizsnás Szent János napja június 25.: Barlangok napja Mozambik: a függetlenség napja Szlovénia: az államiság napja június 26.: A kábítószer fogyasztás elleni küzdelem nemzetközi napja A közalkalmazottak napja A kínzás áldozatai támogatásának világnapja Madagaszkár: a függetlenség kikiáltása június 27.: Cukorbetegek világnapja Szent László napja I. László tiszteletére Határőrség napja A magyarországi lengyelek napja Dzsibuti: a függetlenség napja június 28.: USA: az első világháború emléknapja június 29.: Péter-Pál napja, az aratás kezdete Táncművészet világnapja Szent Péter napja A meleg büszkeség napja: a homoszexuálisok, leszbikusok és támogatóik tartják a hozzá kapcsolódó felvonulást, amelyen többek között megemlékeznek a Stonewall lázadásról. Seychelle-szigetek: a függetlenség napja június 30.: A magyar szabadság napja A keresztény vértanúk emléknapja Szent Pál napja Horvátország: a függetlenség napja Kongói Demokratikus Köztársaság: a függetlenség napja június első hétvégéje: Festők Városa Hangulatfesztivál, Kaposvár június első szombatja: Lakáskultúra napja június első vasárnapja: Pedagógusnap Magyarországon június második vasárnapja: Építők napja Magyarországon június harmadik péntekén tartják Svédországban és Finnországban a Midsommarfest („Nyárközép”) ünnepet június harmadik vasárnapja: Apák napja június 21. körül van a csillagászati nyári napforduló, ugyanis előfordulhat, hogy ez 20-ra vagy 22-re esik. Ekkor van Földünk északi féltekéjén a nyári napforduló, a déli féltekén a téli napforduló. a nyári napfordulóhoz legközelebbi vasárnap: a Nap napja június utolsó hétvégéje: Budapesti Búcsú, annak emlékére, hogy hivatalosan 1991. június 30-áig kellett elhagynia Magyarország területét az utolsó szovjet megszálló katonának júniusban tartják a portlandi rózsafesztivált Érdekességek A horoszkóp csillagjegyei közül júniusra esik: Ikrek (május 21-június 20.) és Rák (június 21-július 20.) Június folyamán a Nap az állatöv csillagképei közül a Bika csillagképből az Ikrek csillagképbe lép. Minden évben a június ugyanazon napjával kezdődik, mint a következő év februárja, míg az adott évben nincs még egy ugyanolyan nappal kezdődő hónap. Az Arvisurák szerint Napisten hava.
...

Kovács János István /1921-2013/


Varga Csaba /1945-2012/


Mácz István /1934-2024/

A klasszikus tragédia megteremtője, a klasszicista dráma nagy alakja. Számos vígjáték és tragikomédia utáni első tragédiája, a Médea (1635) a kor divatjának, a regényes cselekmény fordulatos, szövevényes barokk világának terméke. Új polgári tudatformát alakít ki, a corneille-i akarat-hőst, melynek leghíresebb megformálása a ...

Apja franciául írogatta verseit, míg nagybátyja, akinek jóvoltából Puskin már korán megismerhette Karamzint és Zsukovszkijt, az orosz irodalom jeles képviselőit, ismert költő volt. Anyai ágról Puskin Nagy Péter afrikai származású testőrének volt leszármazottja. Gyermekkorát azonban nem annyira a család légköre befolyásolta, hanem a líceumnak, a Carszkoje Szelónak a szellemisége, bár dajkája és annak népi kultúrája iránt érzett szeretetét költői emlékezete mindvégig megőrzi. Ahogy a bajtársiasságnak, a becsületnek, a szabadságszeretetnek a szellemét is, mely líceumbéli kapcsolataiban, egyik-másik tanárának a hatására, de főként a napóleoni győztes csatákból visszatérő sebesült gárdatisztek látványa nyomán ver gyökeret benne. E hősiességnek az ifjú Puskin a vers halhatatlanságával kívánt megfelelni.Tizenöt éves, amikor az orosz klasszicizmus mestere, Gyerzsavin „költővé avatja”. A dekabrizmussal is a líceumban „ismerkedik meg”, s annak eszmeiségét hordozzák a tanulmányainak befejezése és a külügyi szolgálat megkezdése (1817) után írt versei (...

200

Írország évszázadokon át az angol király fennhatósága alá tartozott, az ősi ír nyelvet — a kelta nyelvcsaládhoz tartozó gaelt — lassú ütemben, de végül teljesen kiszorította az angol. Kihaltnak mégsem mondható: a nyelvtudósok megértik és a legeldugottabb falvak paraszti népe beszéli. Maguk az írek sohase voltak hajlandók magukat angoloknak tekinteni, holott a XIX. és a XX. században nem egy ír szerző az angol irodalom élvonalába emelkedett, mint ...

Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Elveszett illúziók 4.
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

Kiss József a magyar nyelvű irodalom egyik legkellemetlenebb alakja.
Az utókor kegyes volt vele is, nem törölte nevét és a művét a magyar irodalomból, de a név és a mű száraz lexikoni adattá romlott.
Pedig élete alkonyán fejedelmi hódolat vette körül, rettegett alakja volt a magyar irodalmi életnek. Egyik oldalról hisztérikus rajongás, másik oldalról lenézés, megvetés vagy lekicsinylő részvét vette körül. Az irodalmi tudat ez utóbbinak adott igazat, s leleplezte, hogy a hódolat mögött mennyi félelem és féltés, ambíció és kicsinyes önérdek állt. Kiss József hatása pedig inkább ezen példa miatt él tovább, hiszen ahogyan a magyar ipar és kereskedelem a századforduló éveire a zsidóság kezébe került, úgy került a második és harmadik zsidó polgári nemzedék kezébe szinte az egész magyar sajtó, színházkultúra és könyvkiadás.

Kiss József orosz-lengyel-zsidó családból származott. A szülői ház rabbinak szánta, de Kiss (Klein) sehol sem marad meg. Pedig több ortodox zsidó intézetet is megpróbálnak a szülők, de a fiatalembernek sehol sincs maradása. Nem fejezi be a középfokú tanulmányait, ezért elveszíti a szülői ház támogatását. Bolyong, csavarog, kéreget. Zsidó családok támogatják a legnagyobb nyomor közepén. Majd a rimaszombati református gimnáziumba kerül, de onnan is kimarad. Debrecenbe megy, s beiratkozik a kollégium negyedik évfolyamára. Rosszul tanul, a nagynevű intézetet is el kell hagynia. Hat évig csavarog, tanítóskodik, héber nyelvet oktat.
Majd a fővárosba kerül, s ott figyelnek fel rá. Nyomdai korrektor, de szerény küllemű és kevésé értéket képviselő újság tönkremegy. Kiss ismét utcára kerül, nyomorog. Ezen évek alatt alakulhatott ki benne az a mélységes gyűlölet és elkeseredés, mely annyira kellemetlenné teszi személyiségét. Küllemét tekintve alacsony, jelentéktelen, rosszarcú. Pontosan olyan, mint a költészete.
Toldy Ferenc veszi pártfogásába. Költeményeit kiadja, támogatókat keres.. Egyre emelkedik, bár a keresztény kritika alig vesz róla tudomást. Ha megemlítik is, inkább elmarasztalják. Taszítja közegét nagyzolása, önteltsége, öntörvényűsége. Önmagát nagyobb költőnek tartja, mint Arany Jánost, bár sűrűn hivatkozik rá. A nyilvánosság előtt a szalontai költőóriás örökösének hirdetteti magát, de a magánbeszélgetésekben Aranyt is felülmúló óriásnak, a magyar költészet legnagyobb alakjának mondja önmagát.
Mikor már jelentős személyiséggé válik mint szerkesztő, kötelezővé teszi költői mivoltának dicsőítését..
Örök sértettségét fokozza, hogy a Kisfaludy Társaság csak évtizedekkel később választja tagjának. Gyűlöli az Akadémiát is, mert a nagytisztű hivatal szintén nem törődik vele.
Egész költészetében ez a hang uralkodik. Kesernyés, sértett, gunyoros, bántó. Célja, hogy a magyar irodalom koszorús költőfejedelmeként ismerjék el. Mivel ezt nem kapja meg a magyar társadalomtól, ezért gyűlölettel és megvetéssel fordul a keresztény magyar társadalom ellen.
Pintré Jenő így látja a beérkezett Kisst:
„Pongyola stílusát sokszor támadták, magyartalanságaiból nem egyszer gúnyt űztek. Furcsa kifejezései, fonák szófűzései, megismétlődő nyelvbotlásai («Az ember akit üldnek», «Jobb tán tudni sem», «Nagy bőgősnek el kelletett menni») sokszoros méltatlankodást váltottak ki. A sok rendreutasítás bosszantotta; még öregkorában is ingerülten nyilatkozott a költészetét lenéző és stílusát zsidósnak tartó kritikusokról: «Az akadémikus baglyok rám meresztették a szemeiket és azt mondották: mi nem látunk semmit. A grammatikusok azt mondták: mi mindent látunk. Ez a jövevény nem tanulta meg a grammatikát.» (1910.) Nyelve nem volt magyaros nyelv, nem is volt gazdag nyelv; de stílusa művészi volt, tele sok szép hasonlattal és képpel.
Amint nyelvében sokszor ingadozott magyarossága, meg-megcsuszamlott a verselésben is. Mint korán magára maradt diákot, nem vezette be senki a magyar verselés alapvető törvényeibe, naturalista módon verselt, inkább csak ösztönből utánozta költőtársai mértékes-rímes sorait. A magyar jambus hanyatlása az ő költészetével kezdődött; szebben kifejezve: a XX. század rímes szabad verselésének útját ő egyengette először. Költeményeiben sűrűk a döccenők, az olvasónak sokszor át kell váltania az időmértékes ritmust a hangsúlyos menetre, szoknia kell a vegyes sorokhoz. A költemény jambusos lebegéssel indul meg, azután magyaros ritmusú sorok következnek, ismét előlép az időmérték, később a jambusokba belehág egy-egy szótagtöbblet vagy kimarad belőlük egy-egy rövid szótag s ezzel az egész sor sántán omlik össze...”

Verselése tele van hibával, nyelvezete egy alföldieskedő, álmagyar nyelvpótlék. Verselése hol antikizáló, mely egészen váratlanul átcsap időmértékbe, melyet számtalan hangsúly és időmérték-hiba ront.
Mikor a Nyugat elődjének tartott Hét című irodalmi folyóiratot elindítja, különösen ügyel arra, hogy a szerkesztők és a szerzők között a magyar irodalom legjobb nevei is ott díszelegjenek.
„Kiss József szépirodalmi szemléje nemcsak azzal tör új utat, hogy jólfizető közgazdasági rovata van, hanem azzal is, hogy szerkesztői és irányadó munkatársai kivétel nélkül zsidók. Feltűnik a szerkesztőtulajdonos mellett sógora, a Kóbor Tamás álnévvel író Berman Adolf, segédszerkesztője a korán elhalt Makai (Fischer) Emil, akit zsidó költők verseinek átültetéséért ma is érdemén felül tartanak nyilván, s ennek a lapnak díszei Ignotus (Veigelsberg Hugó), Heltai Jenő, a cionista úttörő Herzl Tivadar unokaöccse, Szilágyi Géza, a Szomory Dezső írói álnévvel dolgozó Weisz Mór, a későbbi bolsevista emigráns Barta Lajos, Bródy Sándor, Molnár Ferenc és sokan mások. „A Hét” lett a gyűjtőtábora mindazoknak, akik a zsidó hiperkriticizmus, gúny, fölényeskedés szellemét a szépirodalom eszközeivel fordítják a magyar hagyományok és magyar tekintélyek ellen. A majdani „Nyugat” vezetői majdnem valamennyien elvégezték ezt az előkészítő iskolát. Maga Kiss József megkövetelte kortársaitól, hogy Arany János méltó utódjaként ünnepeljék s bár ebből az ünneplésből ugyancsak kijutott neki, anyagiakban és az elismerés minden formájában bővelkedett, mégis élete végéig a felekezete miatt mellőzött nagy magyar poéta pózában tetszeleg. Halála előtt levetette magáról a terhes kettős szerepet: a „Zsidó dalok” szerzője visszatért zsidóságához s „Legendák a nagyapámról” című rapszodikus, de legjellegzetesebb és kétségkívül legőszintébb verses elbeszélésében emléket emelt a csavargó galíciai ősnek, a magyarföldi honfoglaló Reb Mayer Litváknak. Ha arra gondolunk ma, milyen hosszú időn át volt kötelező olvasmány a magyar iskolákban perverz témájú balladája, a hírhedt „Simon Judit” s hogy hány serdülő leányka és fiú lelkét zavarta meg e vers félig értett szennyes titka, vagy a vizsgáknak hasonlóképp állandó szavalati tárgya, a nem kevésbé erotikus „Gedővár asszonya…”

Kiss szerkesztői terrorja annyira közismert volt, hogy jóérzésű írók és költők menekültek előle. Mindent elkövetett annak érdekében, hogy a legkitűnöbb keresztény szerzők jelen legyenek a Hétben. Ha a rábeszélés nem volt elegendő, akkor önkényesen egy-egy keresztény szerző verséből, regényéből szemelvényeket emelt át az újságba. Adytól Móriczon keresztül a szelíd és csendes Tóth Árpádig mindenki megszenvedte Kiss terrorisztikus fellépését, s amennyire lehetett, elmenekültek előle.
Erős bizonyíték minderre Tóth Árpád Nagy Zoltánhoz írt 1909-es levele, melyben a másokról rosszat sohasem mondó debreceni poéta Móricz jellemzésén keresztül megmutatja az akkori keresztény magyar irodalom viszonyulását Kisshez:
„Különösen Móricz Zsigmondról szeretnék írni magának és Nagy Lajosnak. Csudálatosan kedves és rokonszenves ember, sokat beszélgetett velem. Huszonkilencéves koráig nem közölték s ő tántoríthatatlanul dolgozott. A felesége ma is alig hiszi el, hogy most már az irodalomból is jól pénzelnek. Örökké az írásra gondol s oly erősen és komolyan dolgozik, hogy pl. első regényét, melyet ez év tavaszán fejezett be, megkritizálván a dolgot, képes volt megsemmisíteni! Lelkem örömére Kiss J.-t ő se állhatja ki. Kiss J. azt merte neki mondani, hogy a novellája rövid azért a honoráriumért, amit ő egy novelláért ad! Móricz nagyon világosfejű és józan ember s a társas érintkezésben igénytelen s a végletekig egyszerű...”

Kiss egyre inkább elveszítette a kapcsolatát a magyar irodalommal. Lapja belterjes szemitizmus és öntömjénező újságírás lett. Egy bírálója szerint nem az volt a célja, hogy irodalmi értelemben legyen sikeres, hanem az anyagi siker élvezett mindenkori prioritást.. Ezért a Hét igen nagy arányban reklámokkal és hirdetésekkel volt teli.  Ugyanakkor egyre inkább fegyver lett a keresztény eszmék támadásában, a magyar konzervativizmus öklözésében, a magyar illúziók szétverésében.
Ahogy farkas Gyula, a neves irodalomtörténész írta, nem az egyenjogúsítás volt a cél, hanem a zsidó fölény megteremtése: Farkas Ignotust idézi, aki már kevés magyarról és sok  zsidóról beszél, s egy új keverék nyelve megteremtését tűzi ki célul, mert a magyar alkalmatlan a zsidó psziché kifejezésére.

Kissről Szerb Antal csak annyit ír magyar irodalomtörténetében, hogy középszerű epigonköltő volt, Várkonyi pedig teljesen jelentéktelennek nevezi, mely a mértéktelen öndicsőítésének a visszahatása.
Tolnai Lajos, a kitűnő, de nemzetszeretete miatt mára teljesen félreállított egykori nagy író, akit Féja Géza a magyarság szálfájának nevezett, epésen így ír a Hét főszerkesztőjéről: „Kiss József nem kiváló költő, csak divatba jött középszerűség; nevét a zsidó lapok lelkiismeretlen kritikai üzelmei tették híressé; a zsidó kiadók és színészek olyan reklámot csaptak mellette, hogy végül mindenki elhitte írói nagyságát; holott Kiss József versei tele vannak bosszantó magyartalanságokkal, zagyva mondatszerkezetekkel, ritmustalan sorokkal, szenvelgett…”

Kisst még ma is Ady előzményének hazudja a hivatalos irodalomtudomány, pedig szellemi és lelki értelemben semmi kapcsolata nincs a mára már középszerűnek sem tartott Kissnek a korszakos jelentőségű Adyval.
Neve még feltűnik a marxizmus mumifikált testamentumaiban, középiskolai irodalomkönyvekbe is sikerült beerőszakolni, de a ma tanárjai nagyvonalúan átugorják azzal a felkiáltással, hogy itt az idő a valódi költészettel való foglalatoskodásra…


 

Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007