 | | | 2025. november 9. vasárnap, Tivadar napja. Kalendárium | 
Kovács János István /1921-2013/
Varga Csaba /1945-2012/
Mácz István /1934-2024/
| | Vízbe-nézőn, könnyel szemem szögében, hát ittmaradtam, újra egymagam. A búcsuzást kiálltam, vége van, de most, hogy elment, zsibbadoz a vérem.
Hiszem, neki sem jó, a búcsuzónak, de - bár lelkében önvád is harap - új jég alatt találja őt a holnap. Mit kezdjen az, ki helyszinen marad? ... | | | | Beküldés Kedves Látogató! Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk! | | | | | Beállítás Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva. | | |
 |
Joseph Mary Plunkett : Piros vérét rózsán látom | | Piros vérét rózsán látom, Szeme a csillagokban lángra gyúl, Ő ragyog az örök hóhatáron, S könnye az égből hull. Arcát látom, hol virág van, Mennydörgés és madárdal hallatszik, - Az ő hangja! És vésett sziklákban Írott szavát őrzik. Övé minden fáradt ösvény, Szíve dobban a tengert kavarva, Koronája ott van minden tüskén, S keresztje minden fa. Joseph Mary Plunkett (1879-1916) I See His Blood upon the Rose I see his blood upon the rose And in the stars the glory of his eyes, His body gleams amid eternal snows, His tears fall from the skies.
I see his face in every flower; The thunder and the singing of the birds Are but his voice -- and carven by his power Rocks are his written words.
All pathways by his feet are worn, His strong heart stirs the ever-beating sea, His crown of thorns is twined with every thorn, His cross is every tree. |
| | | | Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás. | | Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást! | | |
|
| |  | |
Könyvajánló | | |  | |