Meg sem hökkentél titkomon (Vitam impendere amori) részlet 3.
Meg sem hökkentél titkomon, csak szép kellék így e jelenség, de bizony itt marad a fájdalom, kettőnknek lásd, ez a mentség…
Egy rózsa a sebes árral elvonul, s eltűnt a csapattal minden maskara, bennem egy csengettyű kondul lomhán, miként súlyos titkom koldusa.
Guillaume Apollinaire - Vitam impendere amori (détail)
Tu n'as pas surpris mon secret Déjà le cortège s'avance Mais il nous reste le regret De n'être pas de connivence
La rose flotte au fil de l'eau Les masques ont passé par bandes Il tremble en moi comme un grelot Ce lourd secret que tu quémandes
- VITAM IMPENDERE AMORI - a vékony versesfüzet 1917-ben jelent meg a Mercure de France kiadásában; hat verset tartalmaz, valamint André Rouveyre nyolc rajzát. - A cím, magyar fordításban: Az életet a szerelemnek szentelni; Juvenalis híres sorának (vitam impendere vero: az életet az igazságnak szentelni) travesztiája.
|