2021. október 23. szombat,
nemzeti ünnep Gyöngyi napja.
Kalendárium
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Alfred de Musset - George Sand-hoz
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

Hát visszatértél éjeimbe fénylő csillagokkal,
te fátyolosan kék szemű, szépséges angyal,
legdrágább szerelmem, te elveszített lelenc !
Három évig legyőzni hittelek, nincs több dal,
de te könnyes szemmel és édes mosolyoddal,
most hűlt ágyam fejénél, lám, újra megjelensz.

Csak két szó, s világok királya leszek nyomban,
kezed szívemen, mély sebem már gyógyulóban ;
de mélyítsd csak, kedves, hadd legyen fájóbb sokkal!
Soha még szerető, halódva s asszonyért epedve,
nem itta annak szeme feketéjét megigézve egyre,
s nincsen szebb homlok sehol, ilyen égő csókkal!

Alfred du Musset - Á George Sand (I.)


Te voilà revenu, dans mes nuits étoilées,
Bel ange aux yeux d'azur, aux paupières voilées,
Amour, mon bien suprême, et que j'avais perdu !
J'ai cru, pendant trois ans, te vaincre et te maudire,
Et toi, les yeux en pleurs, avec ton doux sourire,
Au chevet de mon lit, te voilà revenu.

Eh bien, deux mots de toi m'ont fait le roi du monde,
Mets la main sur mon coeur, sa blessure est profonde ;
Élargis-la, bel ange, et qu'il en soit brisé !
Jamais amant aimé, mourant sur sa maîtresse,
N'a sur des yeux plus noirs bu la céleste ivresse,
Nul sur un plus beau front ne t'a jamais baisé !

Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007