2026. április 6. hétfő,
Vilmos napja.
Kalendárium

SZENT GYÖRGY HAVA  Bika
 

Április elseje. Hajdan sok népnél évkezdő nap volt, a tavaszi napéjegyenlőséget, az újjáéledő természetet ünnepelték. Amikor a naptárreformmal január elseje lett az év első napja, április első napja "komolytalan" újévvé vált. Nálunk a diákság terjesztette beugrató tréfák nyugati eredetűek.
...

http://hir.ma/wp-content/uploads/2013/07/jkk.jpg

" 1. Mikor pedig reggel lőn, tanácsot tartának mind a főpapok és a nép vénei Jézus ellen, hogy őt megöljék.
  2. És megkötözvén őt, elvivék, és átadák őt Ponczius Pilátusnak a helytartónak.
  3. Akkor látván Júdás, a ki őt elárulá, hogy elítélték őt, megbánta dolgát, és visszavivé a harmincz ezüst pénzt a főpapoknak és a véneknek,
...

 

Albán:
Krishti Ungjall! Vertete Ungjall!
Angol:
Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
Arab:
Al Maseeh Qam! Haqqan Qam!
Cseh:
Kristus vstal zmrtvých! Skutečně vstal!
Dán:
Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden!
...

Sergey Rachmaninov (az emigrációban általa választott írásmód szerint; oroszul Сергей Васильевич Рахманинов, melynek magyaros átírása: Szergej Vasziljevics Rahmanyinov; Onyeg, Oroszország, 1873. április 1. (március 20.) – Los Angeles, USA, 1943. március 28.) orosz zeneszerző, zongoraművész és karmester.

...

Névadója Sárkányölő Szent György, a lovagi erények megtestesítője. Ókeresztény eredetű szent, aki hitéért Diocletianus római császár idején, 303-ban szenvedett vértanúhalált. Magyarországon már az Árpád-házi királyaink idején is nagy tisztelet övezte. Szent György a magyar népi vallásosságban úgy él, mint a pásztorok, állattartók védőszentje. Napja előkelő helyet foglal el a jeles napok sorában. A néphit szerint Szent György napja a legszerencsésebb nap az egész naptárban. Egész Európában - hagyományosan nálunk is - a mezőgazdasági tavasz kezdeteként tartják számon.

...

 

 

ÉMILE ZOLA
(1840-1902)

Az olvasó embereknek a naturalizmus szó Zolát jelenti, és Zola nevéről mindenekelőtt a naturalizmus fogalma rémlik fel. Ez az olasznak született kisfiú francia klasszikusnak nőtt fel. Apja Dél-Franciaországban jó állást szerzett olasz mérnök volt.

...

Tristan Tzara (Moineşti, Bacău megye, 1896. április 16. – Párizs, 1963. december 25.) eredeti nevén Sami Rosenstock (felvett neve románul megszomorított országot jelent), román művész. Költő és esszéista, élete nagy részét Franciaországban töltötte.

...

Andersen mindenekelőtt meseíró. Aki a nevét hallja, annak azonnal valamelyik közismert meséje jut az eszébe. Holott finom formájú érzelmes és elegánsan gúnyos verseket is írt. Drámai próbálkozásai már ifjan ismertté tették a nevét írói körökben. Később izgalmas, kalandos regényei szélesebb körben is olvasókra találtak. De 30 éves korában - pénzkeresés céljából - meséket kezdett írni egy olcsó füzetsorozat számára. És ezek váratlanul híressé, majd rövid időn belül világhíressé tették. Kezdetben egy kicsit szégyellte is ezt a főleg gyerekeknek szóló műfajt, de a váratlan siker folytán fel kellett ismernie, hogy ehhez van igazi, rendkívüli tehetsége. Ezért élete további, negyvennél is több esztendeje alatt a meseírás lett a fő műfaja. Manapság - és már régóta - meséit adják ki újra meg újra: idáig több mint 80 nyelven jelentek meg. Ez pedig igen nagy gyűjtemény, hiszen 70 évre terjedő élete folyamán 156 mesét írt. Némelyiket annyiszor és oly sokat utánozták, mesélték újra, hogy már népmesének tűnik....

-Raffaello di Giovanni Santi, a reneszánsz szellem és a reneszánsz művészet egyik óriása 1483. április 6-án született, és harminchét év múlva ugyancsak április 6-án halt meg. Az általa megélt idő, a harminchét év, nagyon kevés egy teljes emberi életre. Raffaello azonban a kivételes tehetségek, a zsenik közé tartozott.

...
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Keréknyomok közé tört utakon -Török József Árnyékrahívás című kötetéhez -
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

 

 Azok a verskedvelők, akik a mai időkben a felületességen túl valamivel mélyebben merülnek el a kortárs irodalmi alkotások rengetegében, sajnálatos módon nem kevés alkalommal találkozhatnak azzal a felettébb bosszantó jelenséggel, hogy a magukat önfényező módon jelentősnek, jegyzettnek tartott szerzők valamiféle divatosnak hitt, vagy mondott mintát követve ugyanazt írják meg, -át, vagy éppen –le, akár ezredszerre is. Számukra a kapcsolat az olvasóközönséggel teljes mértékben jelentőségét veszti, hiszen csupán egymásnak, egy bizonyos belső-, „felsőkör” számára készítik a modernek és kortársnak gondolt műveiket. Így válik a szemünk előtt és a fülünk hallatára a nagynevű elődeink által ránk hagyott csodálatos és mesteri díszletekkel pompázó színpad egy közhelyektől hangos és ócska kellékekkel teleszórt silány játszótérré.

  Török József azon kevesek egyike, aki messzire kerüli ezt az utat, figyelmen kívül hagyja a fentebb említettek által megfogalmazott elvárásokat, akinek nincs senkifelé megfelelési kényszere, aki bátran vállalja önmagát, az olykor esendő, de mindvégig őszinte, egyenes embert.

„…Én túllépek e mai kocsmán,
az értelemig és tovább!
Szabad ésszel nem adom ocsmány
módon a szolga ostobát…”

  Ismerhetjük ezeket a sorokat József Attila Ars Poetica című verséből, és szembesülhetünk ezen gondolattal az immár második verseskötetét jegyző szerző alkotásainak olvasásakor is.

  Nem vitás, rendhagyó kötetet tart a kezében az az olvasó, aki veszi a fáradtságot arra, hogy elkísérje a versein keresztül Török Józsefet arra az útra, amit a költő az elmúlt, valamivel több, mint tíz év alatt bejárt, megélt. Ugyanis a művek nem valamiféle tartalmi, esetleg formai szemposztok alapján lettek szerkesztve, hanem szigorúan a keletkezési sorrendjük szerint. Ezáltal részesei lehetünk a költő adott pillanat béli legbenső lelkiállapotának, hiszen mint már a szerző első köteténél is megtapasztalhattuk, a kendőzetlen igazmondás és a valóság hű, bár szubjektív ábrázolása a költő fő erényei közé tartozik.

 Mindemellett olykor jóértelembe vett meghökkentő képekkel, fordulatokkal találhatja magát szemben az ember. Egy-egy pillanat, mozdulat, vagy jelenet ábrázolása anélkül mondható virtuóznak, teljességgel egyedinek, hogy bárfilé művészkedést, öncélú magamutogatást rejtene titkolt, vagy nyílt formában.

„…sorompó pálcája
tétlen szúr a tájba,
pezsgőszínű nyaram
szép vonatát várva…”

(Vér és arany)

  Török József költői világában a szó: élő anyag, lélek. A sokszor szikár, inas sorok alatt ott rejlik az a poétikus mélység, amely a gyakorta előkerülő ironikus, már-már bölcs gúnnyal színesített hanggal, az ösztönös szimbolika használatával, a többször is váratlanul megjelenő zavarba ejtő megoldásokkal megadják a versek erejét.  

 

  Szinte a teljes kötetet átitatja a szabadságvágy és az életszeretet, ezért mikor egy-egy vers után elmerengünk, ízlelgetjük az első pillanatban még karcosnak vélt, sziklatömörségű sorokat, már akkor is a sajátunknak érezzük azt a világot, amit Török József mutat meg nekünk. Szemernyi kétségünk sem marad avval kapcsolatban, hogy ez a valóság.  Mondhatni, ezek a művek tükröt tartanak elénk.

 „A próza olyan, mint az ablak, a költészet pedig, mint a tükör.” Jean-Paul Sartre

 

 Néha fájó a kép, máskor súlyosnak érezzük a terhet, de pontosan avégett hisszük el teljes egészében, amit olvasunk, mert fel sem merül bennünk, hogy be akarnának csapni minket. Az őszinteség nélküli bájolgás, a mesterkéltség, és az álmosoly pingálása közül egyik elem sem tartozik a szerző költői eszköztárához. Itt tisztességgel és becsülettel meghúzott, határozott ecsetvonások vannak.

S hiába, hogy „… keréknyomok közé tört utak kiszikkadt zátonyán…” járunk, az alkotó így válik hitelessé, az olvasó pedig elégedetté.

 

  A tartalmas mondanivaló mellett a versek formai és hangulati változatossága szintén nagy erénye ennek a kötetnek. A művek olvasásakor éppolyan természetességgel találkozhatunk a fanyar humorral, mint a magasztos gondolatokkal; a komor vonalakkal éppúgy, mint a legélénkebb színekkel megfestett formákkal; s az ősi magyar ritmusok mellett a modern dal motívumaival is egyaránt. Mindez a szerző kivételes sokszínűségére engedi következtetni az olvasót.

 

   Az egyedi és szinte követhetetlen asszociatív képesség Török József talán legjelentősebb védjegye. Számtalan versében tesz erről tanúbizonyságot. Váratlan húzásaival, a végletekig kihegyezett zárlataival, a kegyetlen erővel mellbevágó csattanóival olyannyira sajátossá, „törökjózsissá” teszi írásait, hogy azok ezer közül is beazonosíthatóvá válnak.

 

 „Most akarok és most kérek,
telem előtt egem kékebb,
sápadt Holdam elhalt álom,
kútba esett, nem sajnálom.

Horpadt fazék az ég alja,
alig van már zománc rajta,
ami pír van napnyugaton,
azzal magam megnyugtatom.

Seregélyek szőlőt loptak,
ijesztőnek ott a holnap,
a Megváltó ahol késik,
testek csúsznak el a késig.”

(Most akarok)

  A Partiumi Piskolton több mint hatvan évvel ezelőtt született, ma már Vetésen élő Török József az éppen adódó kedvezőtlen, vagy kedvezőbb körülmények ellenére is szigorú következetességgel megőrizte mind a mai napig a magyarságát, amellyel a Feljebbvaló áldotta meg őt. A hazaszeretet, az elődeink iránti végtelen tisztelet egyaránt olyan motívumok, melyek több alkalommal is visszaköszönnek a kötet verseiben.

 

   A Biblia szerint az ember eleve gyarló teremtmény. Éljük az életünket, és bár törekszünk a jóra, olykor hibázunk, vétkezünk, ilyen, vagy olyan módon olykor nem vagyunk képesek ellenállni a jelentéktelennek tűnő, vagy ne adj’ Isten, a jelentősebbnek tartott kisértéseknek. Ezen cselekedeteinket azután szégyelljük, titkoljuk, vagy egyszerűen letagadjuk, ki-ki jelleme szerint. A költő azonban valamivel másabb helyzetben van, hiszen bátorságától, egyenességétől függően, engedve a belső késztetésnek, utalva, vagy burkolt formában gyakorta beszél az esetlegesen megesett, elkövetett hibáiról is. Ezen gondolatok szellemében telitalálatnak tűnik a kötet címének megválasztása. Török József tisztában van az árnyékosabb oldalával is, vállalja azt, becsületének és lelkiismeretének köszönhetően bátran szembe mer nézni vele.

 

 Mint már említettem, Török József az elmúlt tizenkét esztendő terméseiből állította össze második verseskötetét, amellyel most a nagyérdemű elé áll, mintegy beteljesítve a kötet első versében tett ígéretét: „… amíg meg nem mérem magam.”

 

  Én személy szerint nem gondolnám, hogy sok aggódalomra lenne szüksége a végeredményt illetően. A költemények önmagukban remek alkotások, összességükben pedig teljes egészet alkotnak.

 

Ezen versek ismerete semmiképpen nem lehet az ember kárára egy olyan világban, ahol

 

„…Vastag fehér ólom nyomja,
feszíti szét az eget,
Krisztus ott a faluvégen
rozsdás kézzel kéreget.”

(Január 27.)

 

  Így bátran merem ajánlani akárki számára, hogy mélyedjen el az említett elmúlt időszak hol keserűbb, hol édesebb, hol szomorúbb, hol vidámabb pillanatai között; tekintsen bele abba a képbe, melyet Török József a tükréből látni enged.

Nagyszerű élményben lesz része, garantálom.

Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás.
Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007