2022. július 4. hétfő,
Ulrik napja.
Kalendárium
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
W.B. Yeats: A béke rózsája
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

A béke rózsája 

Ha Mihály, Isten vezére,
Hol Pokol Mennybe ér,
Ég-kapuból terád nézne:
Tetteit feledné.

Nem érdekelné a dolga,
Sem pedig háborúk;
Ám fonna szép homlokodra
Egy csillagkoszorút.

És minden nép téged dicsér,
Meg sok fehér csillag,
Szelíden, hol az Isten él,
Mind-mind arra ballag;

S inti az Úr hadát csendre,
Béke lenne végül,
Rózsás nyugalom teremne:
Menny s Pokol kibékül.

The Rose of Peace

IF Michael, leader of God's host
When Heaven and Hell are met,
Looked down on you from Heaven's door-post
He would his deeds forget.

Brooding no more upon God's wars
In his divine homestead,
He would go weave out of the stars
A chaplet for your head.

And all folk seeing him bow down,
And white stars tell your praise,
Would come at last to God's great town,
Led on by gentle ways;

And God would bid His warfare cease,
Saying all things were well;
And softly make a rosy peace,
A peace of Heaven with Hell. 

Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás.
Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007