2025. június 17. kedd,
Laura, Alida napja.
Kalendárium

Június az év hatodik hónapja a Gergely-naptárban, és 30 napos. Nevét Junóról (római istennőről) kapta, aki Jupiter felesége volt. A 18. századi nyelvújítók szerint a június: termenes. A népi kalendárium Szent Iván havának nevezi. Június eseményei: június 1.: Írország: a köztársaság napja Szamoa: a függetlenség napja Bulgária: a rózsák ünnepe június 2.: Bulgária: Hriszto Botev és a szabadságharcosok ünnepe Olaszország: a köztársaság kikiáltásának évfordulója június 3.: Ausztrália: az alapítás napja Uganda: a mártírok napja június 4.: a magyar fájdalom napja, a trianoni békeszerződés aláírásának emléknapja (1920). az erőszak ártatlan gyermekáldozatainak világnapja Ghána: a forradalom napja Tonga nemzeti ünnepe június 5.: Környezetvédelmi világnap Szenvedélyek napja június 6.: Patika nap Siklós napja Svédország: I. Vasa Gusztáv 1523. évi trónra lépésének napja június 7.: Norvégia: a függetlenség napja (a Svédországgal való unió felbontása) június 8.: Szent Medárd ünnepe Óceánok világnapja június 9.: Spanyolország: La Rioja ünnepnapja június 10.: Magyar ügyészség napja Portugália nemzeti ünnepe június 11.: Szent Barnabás ünnepe Líbia nemzeti ünnepe június 12.: A gyermekmunka elleni világnap Fülöp-szigetek: a függetlenség napja Oroszország: az Oroszországi Föderáció állami szuverenitásáról szóló nyilatkozat elfogadásának napja június 13.: Szent Antal ünnepe Belgium: az apák napja Kirgizisztán: nemzeti emléknap június 14.: Véradók világnapja Malawi: a szabadság napja USA: a zászló napja június 15.: Azerbajdzsán: nemzeti ünnepe Dánia nemzeti ünnepe június 16.: A megbékélés napja Magyarországon Nagy Imre kivégzésének emlékére. A független Magyarország napja (az 1956-os forradalom és szabadságharc vértanúi kivégzésének, valamint a szovjet csapatok kivonulásának emlékére). Az afrikai gyermekek világnapja Pápa napja Dél-afrikai Köztársaság: az ifjúság napja június 17.: Elsivatagosodás világnapja A hangzáskultúra napja Magyarországon Izland: a köztársaság kikiáltásának napja június 18.: Egyiptom: a felszabadulás napja június 19.: Kuvait: a függetlenség napja június 20.: A menekültek világnapja Eritrea: a mártírok napja június 21.: A zene Ünnepe Argentína: a zászló napja június 22.: Horvátország: az antifasiszta harc emléknapja június 23.: Olimpiai nap Spamellenes Világnap Nemzetközi SOS Gyermekfalvak napja Luxemburg: a nagyherceg születésnapja június 24.: Keresztelő Szent János napja A csontritkulás világnapja Málta: Máltai lovagrend, Alamizsnás Szent János napja június 25.: Barlangok napja Mozambik: a függetlenség napja Szlovénia: az államiság napja június 26.: A kábítószer fogyasztás elleni küzdelem nemzetközi napja A közalkalmazottak napja A kínzás áldozatai támogatásának világnapja Madagaszkár: a függetlenség kikiáltása június 27.: Cukorbetegek világnapja Szent László napja I. László tiszteletére Határőrség napja A magyarországi lengyelek napja Dzsibuti: a függetlenség napja június 28.: USA: az első világháború emléknapja június 29.: Péter-Pál napja, az aratás kezdete Táncművészet világnapja Szent Péter napja A meleg büszkeség napja: a homoszexuálisok, leszbikusok és támogatóik tartják a hozzá kapcsolódó felvonulást, amelyen többek között megemlékeznek a Stonewall lázadásról. Seychelle-szigetek: a függetlenség napja június 30.: A magyar szabadság napja A keresztény vértanúk emléknapja Szent Pál napja Horvátország: a függetlenség napja Kongói Demokratikus Köztársaság: a függetlenség napja június első hétvégéje: Festők Városa Hangulatfesztivál, Kaposvár június első szombatja: Lakáskultúra napja június első vasárnapja: Pedagógusnap Magyarországon június második vasárnapja: Építők napja Magyarországon június harmadik péntekén tartják Svédországban és Finnországban a Midsommarfest („Nyárközép”) ünnepet június harmadik vasárnapja: Apák napja június 21. körül van a csillagászati nyári napforduló, ugyanis előfordulhat, hogy ez 20-ra vagy 22-re esik. Ekkor van Földünk északi féltekéjén a nyári napforduló, a déli féltekén a téli napforduló. a nyári napfordulóhoz legközelebbi vasárnap: a Nap napja június utolsó hétvégéje: Budapesti Búcsú, annak emlékére, hogy hivatalosan 1991. június 30-áig kellett elhagynia Magyarország területét az utolsó szovjet megszálló katonának júniusban tartják a portlandi rózsafesztivált Érdekességek A horoszkóp csillagjegyei közül júniusra esik: Ikrek (május 21-június 20.) és Rák (június 21-július 20.) Június folyamán a Nap az állatöv csillagképei közül a Bika csillagképből az Ikrek csillagképbe lép. Minden évben a június ugyanazon napjával kezdődik, mint a következő év februárja, míg az adott évben nincs még egy ugyanolyan nappal kezdődő hónap. Az Arvisurák szerint Napisten hava.
...

Kovács János István /1921-2013/


Varga Csaba /1945-2012/


Mácz István /1934-2024/

A klasszikus tragédia megteremtője, a klasszicista dráma nagy alakja. Számos vígjáték és tragikomédia utáni első tragédiája, a Médea (1635) a kor divatjának, a regényes cselekmény fordulatos, szövevényes barokk világának terméke. Új polgári tudatformát alakít ki, a corneille-i akarat-hőst, melynek leghíresebb megformálása a ...

Apja franciául írogatta verseit, míg nagybátyja, akinek jóvoltából Puskin már korán megismerhette Karamzint és Zsukovszkijt, az orosz irodalom jeles képviselőit, ismert költő volt. Anyai ágról Puskin Nagy Péter afrikai származású testőrének volt leszármazottja. Gyermekkorát azonban nem annyira a család légköre befolyásolta, hanem a líceumnak, a Carszkoje Szelónak a szellemisége, bár dajkája és annak népi kultúrája iránt érzett szeretetét költői emlékezete mindvégig megőrzi. Ahogy a bajtársiasságnak, a becsületnek, a szabadságszeretetnek a szellemét is, mely líceumbéli kapcsolataiban, egyik-másik tanárának a hatására, de főként a napóleoni győztes csatákból visszatérő sebesült gárdatisztek látványa nyomán ver gyökeret benne. E hősiességnek az ifjú Puskin a vers halhatatlanságával kívánt megfelelni.Tizenöt éves, amikor az orosz klasszicizmus mestere, Gyerzsavin „költővé avatja”. A dekabrizmussal is a líceumban „ismerkedik meg”, s annak eszmeiségét hordozzák a tanulmányainak befejezése és a külügyi szolgálat megkezdése (1817) után írt versei (...

200

Írország évszázadokon át az angol király fennhatósága alá tartozott, az ősi ír nyelvet — a kelta nyelvcsaládhoz tartozó gaelt — lassú ütemben, de végül teljesen kiszorította az angol. Kihaltnak mégsem mondható: a nyelvtudósok megértik és a legeldugottabb falvak paraszti népe beszéli. Maguk az írek sohase voltak hajlandók magukat angoloknak tekinteni, holott a XIX. és a XX. században nem egy ír szerző az angol irodalom élvonalába emelkedett, mint ...

Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Kövek alá vetett idealizmus
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

Mikor először olvastam e regény címét, Tormay Cecil híres könyvének címe jutott az eszembe: Emberek a kövek közt.
És tudtam azt is, hogy e regény írója szereti Tormay gyönyörű könyvét. De közkeletű dolog, hogy Spengler egy kirakatban meglátta egy német történész egyik könyvét, melyből az Untergang (hanyatlás, alkony) szót kölcsönözte saját roppant műve számára.
Majd évekkel később Johan Huizinga, a nagy holland kultúrfilozófus művét Szerb Antal bizonyítható módon Spengler hatása alatt a Középkor alkonya címmel fordította.

A hasonlóság még abban is tetten érhető, hogy mindkettő szerelmi regény, de joggal teszem fel magamnak a kérdést: Létezik-e jó könyv szerelem nélkül.

Vagy a szerelem képes önmagában értékessé tenni egy regényt? S a leginkább megrázó kérdés, hogy a szerelem minden esetben jó, Istentől elrendelt valóság, vagy legalább megkísértés?

Tormay szerelmi története azonban egészen más irányú és habitusú könyv, története egyszerűbb, stílje a tartalomhoz idomul, szépsége másfajta szépség.
És a különbségek sokkal pregnánsabbak, mint a hasonlóságok. Tormay könyve különböző fajiságú emberek vad és individuális kapcsolatát akarja ábrázolni, míg a Napfény inkább elmesél, memoár-hangja sokkal kötetlenebb, világa és mondanivalója sokkal szélesebb és historikusabb.
A cím kiválasztása tehát tudatos lehet, mert Tormay könyvcíme a nyers és szikár valóságot mutatja meg a kövek közé vetett embereivel, míg a napfény a föld alá szórva vagy vetve mindenképpen az idealizmus elhanyatlásának szimbóluma. S a kövek alá hulló fény egészen másfajta hitvallást és valóságot sugall, mint a szigorúan vett hétköznapi valóság.
A kövek közti állapot az ember anyagszerű nyomorúságára utal, míg a kövek alá vetettség az újjászületésre való képtelenséget, a megfordíthatatlant, a véztetszerűséget, ugyanakkor a mélyebb és a halálos süllyedést is jelentheti.
A Fény temetése itt sokkal anyagtalanabb, mint Tormay szépen megírt, de valójában naturális regényében a kapcsolatok elpattanásai. Amaz igazi női regény, az egész mű az asszonyi szívvel és ésszel való láttatás műve, ez pedig a férfias világérzés dokumentuma. Tormay műve részletgazdagabb, a Napfény viszont merészebb, az egyik kívülről befelé haladva mutatja a lelkiséget, míg a Napfény az események determináló erején keresztül mutatja meg a lélek színeváltozásait.
Tormay műve jobbára lineáris, a Napfény pedig időhurkokkal megírt mű, több szálon fut, de nem teszi ezt a megértés rovására, hanem fényes vagy komor képeslapok tucatjaiból építi fel a cselekményt.
A Napfény egyértelműen az idealizmus elvesztése, a felnőtté válás apoteózisának könyörtelen vitairata, mely bizonyára meg fogja osztani az általános erkölcsi igazságok felöl nézve az olvasóközönséget.

Azt írtam, a Napfény szerelmi regény. Nos, nem abban az értelemben, ahogyan az Anna Karenina vagy a Feltámadás. Inkább hamsuni annak merész sorstragédia-jellegében és visszafogottságában, naplószerűségében.
De a külföldi kapcsolatok nem adnak választ a mű genezisére, hiszen ez a regény sajátosan és erőteljesen magyar könyv.
Egész élményalapja, váza, hús, csontváza és kötőszövete kikezdhetetlenül magyar, még szentimentalizmusa, merengései vagy indulatai is azt a keletiséget mutatják, mely e nemzet ösztönéletének maradványa volt akkor és most is.
Főhőse a katolicizmus katonája, de az eleve elrendeltetettség protestáns tana finom hártyaként borul az egész cselekményre.
Mégsem felekezetfeletti ez a könyv, hanem vállalt és megélt katolicizmusa adja az erejét. Mindemellett főhősének, Istenes Mihálynak magyarságérzése a keleti protestáns életérzés jegyeit is viseli, hiszen olyan közegből jött, ahol a templom az „Isten gerince”.
Kiszakadási vágya pedig mélységesen emberivé teszi ezt a hitkatonát, megkísértéseiben elgyengülő, hűségében adysan „szomorúan magyar”-t.

Istenes Mihály a magyarság legősibb rétegéből jött, a sorvadó magyar falvak és falusi népek származéka, akiben a paraszti kevésbeszédűség nem póz, hanem lelki kényszer.
A regény abban a történelmi korszakban játszódik, amikor ezeknek a kemény és indulatmentes embereknek színt kell vallaniuk.
A kommunizmus terrorlegényei és kémei ütlegelnek, provokálnak, kényszerítenek ebben a korban cselekvésre. De lehet-e egy szelídségre és békére felkent embernek ötvenhat őszén harcolnia, embert ölnie? Szabad-e szembekerülnie a szülői akarattal, a történelemmel, s legvégül Istennel?
Lehet-e kegyelem a halál, s büntetés az élet? Képes-e az ember a múlt, a származás, a vágy és a hit kötelékeit egyszerre viselni?

Ez a könyv háborús regény is. Grandiózus csatajelenetek követik egymást, s az olvasó jelen van 1956 őszének dicsőséges napjaiban, de mégsem ötvenhatos regény a Napfény, hiszen 1955-ben kezdődik, s még hosszú évtizedekig a forradalom után is tart a cselekménye. Amit a pszichológia traumának nevez, az Istenes Mihályban stigmaként állandóan gennyedző, de fénylő stigma is.

Végül ez a regény a barátság regénye is. Lelkeket oldó és összekötöző baráti szálak tartják össze a történéseket, melyek hol elvesznek, hol előtűnnek más érzelmek és kötődések szövetében.

Ez a könyv a magyar nyelv regénye, mert nyelvezete magyar őserdő, dús lombú fák, sűrűn benőtt parkok sorozata. Giono illyési magyarítása, Szabó Dezső áradása, Nyirő magvas nyelvezete borul itt össze sűrű hajtássá.

Morzsolgatom magamban a címet: Napfény a kövek alatt. És ismételgetem ezeket a szép és emelkedett mondatokat, melyek egészen messzire visznek magamtól. És van erejük korokat és embereket közel hozni magamhoz. Szép magyar regény, jól munkált kert, olyan, melyet nagyon régen írtak magyar embereknek.

Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007