2026. január 9. péntek,
Marcell napja.
Kalendárium

Január (régiesen Januárius, ősi magyar nevén Fergeteg hava) az év első, 31 napos hónapja a Gergely-naptárban. Nevét Janusról kapta, aki a kapuk és átjárók istene volt az ókori római mitológiában. A népi kalendárium szerint január neve Boldogasszony hava. A 18. században a magyar nyelvújítók a januárnak a zúzoros nevet adták.

...

Aki magyarul azt mondja: költő — mindenekelőtt Petőfire gondol. Attól kezdve, hogy belépett az irodalomba, szüntelenül jelen van. Példakép és mérce. Lehetett és lehet szolgaian utánozni, lehetett és lehet kerülni mindent, ami az ő modorára emlékeztet, de nem lehet megkerülni: aki magyarul verset ír, az valahogy viszonylik Petőfihez. A róla írt kritikák, cikkek, tanulmányok, könyvek könyvtárat tesznek ki, és minden korban új szempontokból új mondanivalókat tesznek hozzá a hagyományhoz. Verseinek egy része nemcsak közismert, de olyan népdallá vált, amelyről sokan azt sem tudják, hogy Petőfi írta, holott mindiglen is ismerték. Nem lehet úgy magyarul élni, hogy az ember ne tudja kívülről a Petőfi-versek számos sorát. S mindehhez ő a legvilághíresebb magyar költő: ha valamelyest művelt külföldinek azt mondják: magyar irodalom — akkor mindenekelőtt Petőfi jut az eszébe.

...

 

Megérte ezt az évet is,
Megérte a magyar haza,
A vészes égen elborult,
De nem esett le csillaga.
Meg van vagdalva, vérzik a kezünk,
De még azért elbirjuk fegyverünk,
...

Szentegyedi és czegei gróf Wass Albert (Válaszút, 1908. január 8. – Astor, Florida, 1998. február 17.) erdélyi magyar író és költő.

...

Hej emberek! Markomban sűrű
 fekete vérrel telt kupa!
 Ezzel köszönt rátok egy rongyos,
 világgá űzött árva kobzos
 utolsó Koppány-unoka!
 Borra nem telt. Így hát kupámat
...

Tél közepén, az év 22. napján van a Magyar Kultúra Napja, és egyben a magyar Himnusz születésnapja, méghozzá a száznyolcvanötödik.
A fellelhető
...

A magyar himnusz szövegét Kölcsey Ferenc (1790–1838), a reformkor egyik nagy költője írta 1823-ban, és először 1828-ban jelentette meg. A Himnusz zenéjét Erkel Ferenc (1810–1893), zeneszerző és karmester szerezte 1844-ben, amikor a nemzeti dal zenéjére kiírt pályázaton, az „Itt az írás forgassátok,/ Érett ésszel, józanon. Kölcsey” jeligéjű pályázatával első díjat nyert, a többek közt Vörösmarty Mihály és Szigligeti Ede által is megtisztelt zsűri döntésének köszönhetően. A Himnuszt a budapesti Nemzeti Színház mutatta be 1844-ben. 1903 előtt az állami himnusz Joseph Haydn „Gott erhalte” című műve, az osztrák császári himnusz volt. A magyar himnusz az egyetlen állami himnusz a világon, amelyet 1990-ig semmilyen törvény, sem uralkodó, kormány vagy országgyűlés nem tett kötelező érvényűvé. Maga a magyar nemzet tette saját himnuszává. 1903-ban az országgyűlés csak elismerte hivatalosságát. 1903-ban a magyar országgyűlés elfogadott egy 2 paragrafusból álló törvényjavaslatot, „az egységes magyar nemzet himnuszáról” Ennek 1.§ szerint :„Kölcsey himnusza az egységes magyar nemzet himnuszává nyilvánítattatik”, a 2.§ pedig meghatározta, hogy a törvény 1903. augusztus 20.-tól lép hatályba. Ezt a törvényt azonban I. Ferenc József magyar király soha nem szentesítette. Egy anekdota szerint a szocializmus idején Rákosi Mátyás pártfőtitkár megbízta Illyés Gyulát és Kodály Zoltánt egy másik, „szocialista” himnusz szerzésével, amely szerinte a címerhez hasonlóan, változtatásra szorult. Kodály Zoltán megjegyzése erre annyi volt: „Minek új? Jó nekünk a régi himnusz.” Ezzel az új himnusz témája lekerült a napirendről Azóta a Himnusszal szembeni leggyakoribb kritika, hogy túl komor, kevéssé ösztönöz cselekvésre. „Beszéltem egy pár sportolóval, akik azt mondták, hogy egy döntő előtt a legsúlyosabb próbatétel túlélni a Himnuszt. Azt mesélték, hogy ha egy amerikaival kerülnek össze, akkor azt érzik, hogy az ő himnuszuk csak úgy nyomja az erőt, ők meg csak állnak és… Előre sírunk-rívunk. Majd az Isten megsegít, majd csinál valamit…”

...
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Szerelmeslevél - 9. (Kossuth Lajos)
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

 

Kossuth Lajos és Zeyk Sarolta… Vajon minek nevezhetjük egy nyolcvankét éves férfi vonzalmát egy tizenhét éves lány iránt? Az agg Kossuth „tiszta atyai indulatú bő érzelmek”-ről, „atyaias szeretet”-ről beszél, kerülgeti a szót, s végül is nem meri leírni, hogy amit érez: szerelem.
A szép férfinak voltak ifjúkorában viszonyai, de aztán – harmincnyolcadik életévétől a hatvanharmadikig – Meszlényi Teréz házassági uralma következett, s ha egyhangúságát tarkította is olykor egy-egy hölgyrajongó vagy kalandor dáma társasága, az asszonyok lassanként elmaradoztak Kossuth mellől, sőt - ahogyan az emigránsélet mind kilátástalanabbá vált -, elmaradoztak a férfiak is, egykori harcostársai, s a turini remetére sorvasztó magány borult. Ekkor - a kietlen évek lassú árjától sodortatva a halál felé - ismerkedett meg Zeyk Saroltával.
…friss magyar szó Turinban, édes erdélyi kiejtés, a réges-rég elhagyott haza üzenete, - csoda-e, hogy Kossuth beleszeretett a napsugaras, vidám teremtésbe? A leányka a nagybátyja – az amerikai konzul – látogatására érkezett az olasz városba. A látogatás nem tartott sokáig, de ahhoz éppen elég ideig, hogy az idős ember szerelme fellobogjon… De Sarolta hamarosan elutazott, s a sötétségben maradt férfi már csak leveleiben mondhatta el neki különös gyengédsége szavait.

Megrázó levelezés, ritka emberi dokumentum. Kossuth tudatában volt helyzete fonákságával, takargatta érzelme valóságos mivoltát, öniróniát váltogat esengéssel, enyelgést kétségbeesett panasszal. A lány - természetesen – hamarosan felesége lesz egy fiatalembernek, és a turini agg megpróbál alkalmazkodni az új körülményekhez.
A levelezés utolsó akkordjai egy megtört és beteg idős ember illúzióvesztett lelkéből szakadnak fel.
Egy viszonylag korai szerelmeslevél álljon itt kor-dokumentumként – e levél írásakor még Sarolta nem ment férjhez.

 

**

 Kedves Angyalom, leányom!

 

Leveledet olvasva újra elgondolkoztam – mint már sokszor tevém, - afelett, hogy tulajdonképpen minek is nevezhetném azt a vonzalmat, mellyel irántad viseltetem. És eszembe jutott, hogy Te amott a hegyek közt egykoron szép gyöngéd módon leckét akartál nekem adni a köztünk ott, családias együttlétünk alatt fejlődésnek indult viszony természete felől. Akkor még nem ismerve engem annyira, mint már most ismersz, jónak láttad egyrészt engem emlékeztetni arra, hogy én a nagyatyád lehetnék, - nehogy esetleg elfelejtkezzem a határról, mely engem, a roskatag vénembert Tőled, a serdülő leánytól elválaszt. (Mosolyogtam e lecke felett, mert – fájdalom – sokkal keservesebben nyomja vállaimat az évek súlya, mint hogy emlékeztetésedre szükségem lett volna.) Másrészt meg biztosítani akarván magadat az ellen, nehogy valamiképp félreértsem irántam tanúsított jóindulatodat, a geometriához folyamodtál, s kivonalaztad papíron a szeretet különböző nemeit, melyek mind egy pontból erednek. De jobbra-balra szétágaznak úgy, hogy minden vonal a szeretet egy-egy nemének jelképe, de mindenik más és másféle, mindenik más és más természetű.

Emlékszesz az ábrázoló geometria ez érdekes gyakorlatára, mely oly komolyan eszes volt, hogy mindig eszembe jut?

Ha emlékszesz, hát tán arra is emlékezni fogsz, miként én egykor, későbben azt mondtam neked, hogy igaz, hogy azok az elágazó vonalak eltérnek egymástól, de mind egy pontból ered. Hát nekem valóban úgy tetszik, hogy én nem csak egy vonallal vagyok hozzád csatolva… Abban, amit irántad érzek, mindenik vonalból van valami: van atyai, van testvéri, van baráti, van mindenféle… - de mind épp oly tiszta, mint aminő hő.

Köszönöm a megnyugtatást, hogy leveleimet senkivel nem közlöd, s elégeted. Szükségem volt e biztosításra, miszerint oly tartózkodás nélkül írjak, mint ahogy írok. Hogy én a tieiddel hasonlóan bánok, arról már utóbbi levelemben biztosítottalak. Számíthatsz reá: én is számítok adott szavadra. Különösen kérlek, ezen levelemet mindjárt add át a lángoknak, amint elolvastad, nehogy valami véletlen által kívüled még másnak is szeme elé kerülhessen. Neked, tudom, nem látszand nevetségesnek, amit érzelmeim felől írtam, de más annak vehetné, - engem kevés ember tud megérteni.

 

1885.május 2.

 

**

 …aláírás nincs egyetlen levélen sem.


Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007