2025. június 16. hétfő,
Jusztin napja.
Kalendárium

Június az év hatodik hónapja a Gergely-naptárban, és 30 napos. Nevét Junóról (római istennőről) kapta, aki Jupiter felesége volt. A 18. századi nyelvújítók szerint a június: termenes. A népi kalendárium Szent Iván havának nevezi. Június eseményei: június 1.: Írország: a köztársaság napja Szamoa: a függetlenség napja Bulgária: a rózsák ünnepe június 2.: Bulgária: Hriszto Botev és a szabadságharcosok ünnepe Olaszország: a köztársaság kikiáltásának évfordulója június 3.: Ausztrália: az alapítás napja Uganda: a mártírok napja június 4.: a magyar fájdalom napja, a trianoni békeszerződés aláírásának emléknapja (1920). az erőszak ártatlan gyermekáldozatainak világnapja Ghána: a forradalom napja Tonga nemzeti ünnepe június 5.: Környezetvédelmi világnap Szenvedélyek napja június 6.: Patika nap Siklós napja Svédország: I. Vasa Gusztáv 1523. évi trónra lépésének napja június 7.: Norvégia: a függetlenség napja (a Svédországgal való unió felbontása) június 8.: Szent Medárd ünnepe Óceánok világnapja június 9.: Spanyolország: La Rioja ünnepnapja június 10.: Magyar ügyészség napja Portugália nemzeti ünnepe június 11.: Szent Barnabás ünnepe Líbia nemzeti ünnepe június 12.: A gyermekmunka elleni világnap Fülöp-szigetek: a függetlenség napja Oroszország: az Oroszországi Föderáció állami szuverenitásáról szóló nyilatkozat elfogadásának napja június 13.: Szent Antal ünnepe Belgium: az apák napja Kirgizisztán: nemzeti emléknap június 14.: Véradók világnapja Malawi: a szabadság napja USA: a zászló napja június 15.: Azerbajdzsán: nemzeti ünnepe Dánia nemzeti ünnepe június 16.: A megbékélés napja Magyarországon Nagy Imre kivégzésének emlékére. A független Magyarország napja (az 1956-os forradalom és szabadságharc vértanúi kivégzésének, valamint a szovjet csapatok kivonulásának emlékére). Az afrikai gyermekek világnapja Pápa napja Dél-afrikai Köztársaság: az ifjúság napja június 17.: Elsivatagosodás világnapja A hangzáskultúra napja Magyarországon Izland: a köztársaság kikiáltásának napja június 18.: Egyiptom: a felszabadulás napja június 19.: Kuvait: a függetlenség napja június 20.: A menekültek világnapja Eritrea: a mártírok napja június 21.: A zene Ünnepe Argentína: a zászló napja június 22.: Horvátország: az antifasiszta harc emléknapja június 23.: Olimpiai nap Spamellenes Világnap Nemzetközi SOS Gyermekfalvak napja Luxemburg: a nagyherceg születésnapja június 24.: Keresztelő Szent János napja A csontritkulás világnapja Málta: Máltai lovagrend, Alamizsnás Szent János napja június 25.: Barlangok napja Mozambik: a függetlenség napja Szlovénia: az államiság napja június 26.: A kábítószer fogyasztás elleni küzdelem nemzetközi napja A közalkalmazottak napja A kínzás áldozatai támogatásának világnapja Madagaszkár: a függetlenség kikiáltása június 27.: Cukorbetegek világnapja Szent László napja I. László tiszteletére Határőrség napja A magyarországi lengyelek napja Dzsibuti: a függetlenség napja június 28.: USA: az első világháború emléknapja június 29.: Péter-Pál napja, az aratás kezdete Táncművészet világnapja Szent Péter napja A meleg büszkeség napja: a homoszexuálisok, leszbikusok és támogatóik tartják a hozzá kapcsolódó felvonulást, amelyen többek között megemlékeznek a Stonewall lázadásról. Seychelle-szigetek: a függetlenség napja június 30.: A magyar szabadság napja A keresztény vértanúk emléknapja Szent Pál napja Horvátország: a függetlenség napja Kongói Demokratikus Köztársaság: a függetlenség napja június első hétvégéje: Festők Városa Hangulatfesztivál, Kaposvár június első szombatja: Lakáskultúra napja június első vasárnapja: Pedagógusnap Magyarországon június második vasárnapja: Építők napja Magyarországon június harmadik péntekén tartják Svédországban és Finnországban a Midsommarfest („Nyárközép”) ünnepet június harmadik vasárnapja: Apák napja június 21. körül van a csillagászati nyári napforduló, ugyanis előfordulhat, hogy ez 20-ra vagy 22-re esik. Ekkor van Földünk északi féltekéjén a nyári napforduló, a déli féltekén a téli napforduló. a nyári napfordulóhoz legközelebbi vasárnap: a Nap napja június utolsó hétvégéje: Budapesti Búcsú, annak emlékére, hogy hivatalosan 1991. június 30-áig kellett elhagynia Magyarország területét az utolsó szovjet megszálló katonának júniusban tartják a portlandi rózsafesztivált Érdekességek A horoszkóp csillagjegyei közül júniusra esik: Ikrek (május 21-június 20.) és Rák (június 21-július 20.) Június folyamán a Nap az állatöv csillagképei közül a Bika csillagképből az Ikrek csillagképbe lép. Minden évben a június ugyanazon napjával kezdődik, mint a következő év februárja, míg az adott évben nincs még egy ugyanolyan nappal kezdődő hónap. Az Arvisurák szerint Napisten hava.
...

Kovács János István /1921-2013/


Varga Csaba /1945-2012/


Mácz István /1934-2024/

A klasszikus tragédia megteremtője, a klasszicista dráma nagy alakja. Számos vígjáték és tragikomédia utáni első tragédiája, a Médea (1635) a kor divatjának, a regényes cselekmény fordulatos, szövevényes barokk világának terméke. Új polgári tudatformát alakít ki, a corneille-i akarat-hőst, melynek leghíresebb megformálása a ...

Apja franciául írogatta verseit, míg nagybátyja, akinek jóvoltából Puskin már korán megismerhette Karamzint és Zsukovszkijt, az orosz irodalom jeles képviselőit, ismert költő volt. Anyai ágról Puskin Nagy Péter afrikai származású testőrének volt leszármazottja. Gyermekkorát azonban nem annyira a család légköre befolyásolta, hanem a líceumnak, a Carszkoje Szelónak a szellemisége, bár dajkája és annak népi kultúrája iránt érzett szeretetét költői emlékezete mindvégig megőrzi. Ahogy a bajtársiasságnak, a becsületnek, a szabadságszeretetnek a szellemét is, mely líceumbéli kapcsolataiban, egyik-másik tanárának a hatására, de főként a napóleoni győztes csatákból visszatérő sebesült gárdatisztek látványa nyomán ver gyökeret benne. E hősiességnek az ifjú Puskin a vers halhatatlanságával kívánt megfelelni.Tizenöt éves, amikor az orosz klasszicizmus mestere, Gyerzsavin „költővé avatja”. A dekabrizmussal is a líceumban „ismerkedik meg”, s annak eszmeiségét hordozzák a tanulmányainak befejezése és a külügyi szolgálat megkezdése (1817) után írt versei (...

200

Írország évszázadokon át az angol király fennhatósága alá tartozott, az ősi ír nyelvet — a kelta nyelvcsaládhoz tartozó gaelt — lassú ütemben, de végül teljesen kiszorította az angol. Kihaltnak mégsem mondható: a nyelvtudósok megértik és a legeldugottabb falvak paraszti népe beszéli. Maguk az írek sohase voltak hajlandók magukat angoloknak tekinteni, holott a XIX. és a XX. században nem egy ír szerző az angol irodalom élvonalába emelkedett, mint ...

Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Megint utazom
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

Ha valaki egyszer szeretné a magyar társadalom látleletét megrajzolni, az feltétlenül szálljon vonatra, szelje keresztül-kasul az országot.
Én csak déli és keleti irányban utazom, így az én diagnózisom feltétlenül hibás és torz, ahogyan a történelemtudomány következtetései is azok, ha tudományos vizsgálódás alá veszik az emberi históriát.
Tehát magam csak impressziókról tudok beszélni, melynek első következtetése az, hogyha az ember elindul keleti irányban, azt tapasztalja, hogy előbb vagy utóbb mindennek nyoma vész, ami civilizáció vagy kultúra, etikett vagy igényesség. Az utazó közönség keletre haladván fokozatosan elveszti mindazt, mely utazóvá vagy közönséggé teszi, helyette valami henye közönségesség és aggasztó lomposság marad. És ezzel arányban az utazókocsik állapota is a lassú züllés felé indul olyannyira, hogy az ember az országhatárra érve egy szeméthegy közepén találja magát félember bennszülöttek közt, ahol az elegancia vagy a tisztaság fogalmát nemcsak hogy nem értik, hanem mint egy fonákjaként alkalmazott kategorikus imperatívusz, tagadják.
Mikor a Tiszát átléptük, feltartóztathatatlan erodálási folyamat indult meg körülöttem. Már Budapesttől távolodva a könyvet olvasókat felváltotta az újságot olvasók hada, majd onnan egy látványos – egy mutációs ugrásra emlékeztetőn, melyről ma azt gondolja a tudomány, hogy a rossz genetikai másolás eredménye – dogmává szilárdult a szemetelés, morzsázás és a padlóra köpés szokása.
Újabb kilométerek megtétele után az eddigiek közé keleties lárma, szitkozódás, ajtócsapkodás, artikulátlan hangok fortissimója vegyült. Megjegyzem, ekkor a kocsim inkább emlékeztetett valamelyik állatkert hangulatkulisszájára, mint bármire, amit emberinek lehet nevezni.
Körülöttem emberszabásúak ülnek. Velem szemben megtermett férfi olyan kövérre hízva, hogy ha halála után kitömnék, tökéletesen formázná egy vallástörténeti múzeumban Buddhát. Vagy elrettentő példa lehetne az eltúlzott táplálkozás embert elpusztító tendenciáira.
Egyébként keletiesen kellemes arcú, nyugodt tekintetű, mely inkább az előző lehetőséghez igazítja lényét.
Mellette szikár férfi vörös ábrázattal. Ilyen lehetett Poe vörös álarcos réme, de ez inkább ijedten pislog, majd amikor ránézek, zavartan elfordítja a fejét, később remegő kézzel nyúl az ajtó felé, hogy távozzon. Megjegyzem, még most sem áll fel, hanem ülő helyzetét gondosan megőrizve lépked ki az ajtón.
Mellettem piszkos kezű gyerek eszik valami kenyérfélét, s az evés folyamatához az is hozzátartozik, hogy a kenyér belseje szép lassan ugyanolyan szürke lesz, mint a gyerek keze.
A nemét most sem tudom megállapítani, mert a szerencsétlen még a velem szemben ülőt is messze felülmúlja az elhízottság terén. Az jut az eszembe, hogy ha ennek a gyermeknek fogyókúrát írna elő az orvos, a velem szemben ülő állapotát jelölné meg, mint valami távoli végcélt.
A gyermek mellett asszonyság tölti ki a maradék két embernek szánt helyet. A gyermekről megtudom, hogy fiú, bár ahogy beszélnek vele, lehetne valami házkörüli állat is. Ha vak lennék, az engem körül ölelő hangokból legkésőbb következtetnék arra, hogy a gyermek emberi lény. Mert a szerencsétlen evés közben hangosakat horkant, majd a korholást inkább visszabüfögi az anyja felé, aki hirtelen elhallgat.
Csend lesz a fülkében, csak a vonatkerekek monoton dobolása és a szél lökdösődése hallatszik be.
Aztán hangos füttyszóval jelzi a mozdonyvezető, hogy ő is jelen van az utasok életében, mire a társaság megélénkül.
Hirtelen felfedeznek engem is. Ijedten szemlélnek, az okát nem tudom, hiszen még átlagos sem vagyok. Talán Cortes vagy Pizzaró katonáira nézhettek így az amerikai indiánok, mikor azok páncélokban és ormótlan fegyverekkel megjelentek ott, ahol mindenki fürdőzésre vagy napozáshoz öltözött.
A könyv sem jó ajánlólevél itt.
A vizsgálódásoknak otromba kalauz vet véget. Reszelős hangon nem is kéri, inkább követeli a jegyeket. Aki nem tud azonnal ticketet felmutatni, annak joggal ül ki halálfélelem az arcára. Rejtői alak áll meg előttem, aki minden felelősségérzet nélkül egyesíti magában Fülig Jimmy unott közönyét és a Török Szultán szellemi nincstelenségét.
Aztán Vaszary Gábor jut az eszembe, aki hamar felfedezte mások gallérjának piszkosságát. Megjegyzem, én is hamar felfedeztem. Igaz, a körmök elhanyagoltságának észrevétele után történt mindez, de mégis gyorsan történt.
Eszembe jutott, hogy mit érezhetett a vonaton Vaszary Gábor Radonyi testvérpárja, Tolsztoj Anna Kareninája, Dosztojevszkij Miskin hercege vagy Jókai Adorján Manasséja.
A világ természetesen nem változik, ezt jól bizonyítja Jókai is:
„Az idősebb hölgy megragadá a kalauz karját, s haragosan mondott neki valamit először németül, azután franciául – aminek az a büntetése itt, hogy senki sem felel rá; azt akarta kifejezni, hogy itt már heten ülnek.
A kalauz egy automata közönyösségével mutatott a vagon falán olvasható feliratra: „per dieci persone”. – Itt tíz embernek kell elférni.
– De mi első helyre váltottunk jegyet! – heveskedék az úrhölgy, előmutatva a sárga papírszeletkét, mely a világ minden vasútainál az arisztokrácia jelvényét képezi – hely dolgában.
A kalauz nem csekélyebb kíváncsisággal nézte meg a mutatott tárgyat, mintha az úrhölgy azt mondta volna neki, hogy íme, itt van egy szkarabeusz a fáraók sírjából.”
Körülnézek, mi csak öten ülünk, mégis szorongunk. Ebben is volt valami kegyelemszerű, kevesebb ember kevesebb szemetet dobál szét a fülkében. Az is igaz, hogy több morzsát hagy maga után.
Hogy csak ennyien voltuk, hogy mára már a vonaton való utazás is luxus lett, s a régi magyar faj úgy eltűnt erről a földről, mint a Cuvier-elmélet hatalmas ősvilági népei.
Nyirő József paraszti hősei mind szikár, dolgos emberek, kiknek evésre van idejük, de mértéktelen zabálásra nem is lehetne.
Régi megfigyelés, manapság az emberek nem esznek, hanem táplálkoznak. Az okoskodó köznyelv azt mondja: „magához veszi az ételt.” Természetesen az idézet mondattörmelék egészen mást jelent, a visszaható névmások kárára történik ez az ostoba nyelvészkedés. Manapság annyira divatos lett, hogy mindent feltételes módban mondanak az emberek. Jön egy ellenőr, mindjárt így kezdi:
- Kérném a jegyeket ellenőrzésre!
Enerváltan ülök, várom a további történéseket.
- Az ön jegyét is kérném.
Nem válaszolok.
- Nem érti? Beszél magyarul?
A válaszom több mint sértő:
- Önnel ellentétben, igen.
Nem reagál, nem érti!
- Akkor? – mondja fokozódó indulattal.
- Arra vártam, hogy kérje a jegyemet – felelem, majd felmutatom.
Követeli a kedvezményt jogosító igazolást. Ócska lapot veszek elő.
Hosszasan nézi. Nem érti. Aztán morgolódik, hogy mennyiféle kedvezménnyel utaznak az emberek, s neki mindezeket ismernie kell.
Megjegyzem, igaza van. Meg kellene már szüntetni a kedvezményeket, s helyettük tisztességesen meg kell fizetni az embereket.
Természetesen tisztességről éppen úgy értelmetlen beszélni manapság, ahogy elvárni a vasúttól vagy az emberektől a tisztaságot, igényességet, a másik ember embernek való elfogadását.
Hirtelen elszégyellem magam saját gondolataim miatt. Megvetőn, az irónia megvetésével gondoltam az itteni emberekre. Pedig ezek a tájak olyan lángelméket termettek száz vagy kétszáz évvel ezelőtt, mint sehol máshol. Meg nem bocsátható bűnünk, hogy irodalomtörténetünk megírását másokra bízzuk, s ha valaki nagyságunkat emlegeti, majmoljuk az idegenek álszent és kétkedő vigyorát.

Nagy bűnünk, hogy nagyjainkat lusta közönnyel fogadjuk, és a géniuszaink lángját irigy kezekkel oltjuk el.
Hiszen Debrecenből egy Csokonai jött, akihez méltó költő csak egy Goethe vagy Schiller lehetett abban a korban, s egy Czakó Zsigmond vagy Szentkatolnai taszíttatott el, s két Bolyai úgy élt Erdély ölén, mint két remete, akik kolosszális nagysága messze Európa fölé meredt. S akkor még Kazinczytól Katonáig, Aranytól Adyig, Móricztól Szabó Dezsőig írók és költők sora emelkedett az égig, akik európaibbak voltak Európánál, mert sejtjeikben hordozták Európa mellett Ázsia genetikai élményét is.
Mára mér eltűnt Debrecen, Eger, Patak, Nagyvárad, Enyed, Kolozsvár deákos szelleme, mely egykor ódon épületekből és ócska padokból azért áradt e világra, hogy a magyarságot megtartsa a világ dühével és indulatával szemben. Mára eltűntek Nyirő székelyei, Kelet- Magyarország parasztjai és asszonyai, kisnemesei és protestáns rétorai, akik ezer éven át e hatalmas és önálló akarattal ágaskodó földet úgy oltalmazták, mint az anya a gyermekét.

Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007