 | | | 2026. április 20. hétfő, Tivadar napja. Kalendárium | 
SZENT GYÖRGY HAVA Bika
Április elseje. Hajdan sok népnél évkezdő nap volt, a tavaszi napéjegyenlőséget, az újjáéledő természetet ünnepelték. Amikor a naptárreformmal január elseje lett az év első napja, április első napja "komolytalan" újévvé vált. Nálunk a diákság terjesztette beugrató tréfák nyugati eredetűek. ...
| | Kassán született, 1900. április 11-én. Apja Grosschmid Sándor ügyvéd, a kisebbségi magyarság sorsáról írt könyvet az első világháború után. Öccse, Radványi Géza, a későbbi neves filmrendező a ...
| |
Apja Josifu Aron (1871-1937) szappanfőző munkás, anyja ...
| | 
Albán: Krishti Ungjall! Vertete Ungjall! Angol: Christ is Risen! Indeed, He is Risen! Arab: Al Maseeh Qam! Haqqan Qam! Cseh: Kristus vstal zmrtvých! Skutečně vstal! Dán: Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden! ...
| | 
Sergey Rachmaninov (az emigrációban általa választott írásmód szerint; oroszul Сергей Васильевич Рахманинов, melynek magyaros átírása: Szergej Vasziljevics Rahmanyinov; Onyeg, Oroszország, 1873. április 1. (március 20.) – Los Angeles, USA, 1943. március 28.) orosz zeneszerző, zongoraművész és karmester. ... | |
Névadója Sárkányölő Szent György, a lovagi erények megtestesítője. Ókeresztény eredetű szent, aki hitéért Diocletianus római császár idején, 303-ban szenvedett vértanúhalált. Magyarországon már az Árpád-házi királyaink idején is nagy tisztelet övezte. Szent György a magyar népi vallásosságban úgy él, mint a pásztorok, állattartók védőszentje. Napja előkelő helyet foglal el a jeles napok sorában. A néphit szerint Szent György napja a legszerencsésebb nap az egész naptárban. Egész Európában - hagyományosan nálunk is - a mezőgazdasági tavasz kezdeteként tartják számon. ... | |
ÉMILE ZOLA (1840-1902)
Az olvasó embereknek a naturalizmus szó Zolát jelenti, és Zola nevéről mindenekelőtt a naturalizmus fogalma rémlik fel. Ez az olasznak született kisfiú francia klasszikusnak nőtt fel. Apja Dél-Franciaországban jó állást szerzett olasz mérnök volt. ... | | 
Tristan Tzara (Moineşti, Bacău megye, 1896. április 16. – Párizs, 1963. december 25.) eredeti nevén Sami Rosenstock (felvett neve románul megszomorított országot jelent), román művész. Költő és esszéista, élete nagy részét Franciaországban töltötte. ... | | 
Andersen mindenekelőtt meseíró. Aki a nevét hallja, annak azonnal valamelyik közismert meséje jut az eszébe. Holott finom formájú érzelmes és elegánsan gúnyos verseket is írt. Drámai próbálkozásai már ifjan ismertté tették a nevét írói körökben. Később izgalmas, kalandos regényei szélesebb körben is olvasókra találtak. De 30 éves korában - pénzkeresés céljából - meséket kezdett írni egy olcsó füzetsorozat számára. És ezek váratlanul híressé, majd rövid időn belül világhíressé tették. Kezdetben egy kicsit szégyellte is ezt a főleg gyerekeknek szóló műfajt, de a váratlan siker folytán fel kellett ismernie, hogy ehhez van igazi, rendkívüli tehetsége. Ezért élete további, negyvennél is több esztendeje alatt a meseírás lett a fő műfaja. Manapság - és már régóta - meséit adják ki újra meg újra: idáig több mint 80 nyelven jelentek meg. Ez pedig igen nagy gyűjtemény, hiszen 70 évre terjedő élete folyamán 156 mesét írt. Némelyiket annyiszor és oly sokat utánozták, mesélték újra, hogy már népmesének tűnik....
| | 
-Raffaello di Giovanni Santi, a reneszánsz szellem és a reneszánsz művészet egyik óriása 1483. április 6-án született, és harminchét év múlva ugyancsak április 6-án halt meg. Az általa megélt idő, a harminchét év, nagyon kevés egy teljes emberi életre. Raffaello azonban a kivételes tehetségek, a zsenik közé tartozott. ... | | | | Beküldés Kedves Látogató! Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk! | | | | | Beállítás Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva. | | |
 |
Hanna | | 
A szűrt, hajnali fény finoman beszökik a félig nyitott spalettán, a májusi záporeső egyenletesen kopog az elavult rézpárkányon, tisztaságot ontva a földre. Hanna gyors mozdulatokkal, nesztelen léptekkel belép lánya szobájába. Bernadett barna, göndör haja szétomlik a hófehér párnán, fiatalságának minden szépségével, édes-dús illatával. Csak szemével simogatja.. Előtte van legszebb kincse életének... A sóhaj mélyen megreked valahol ott, a torka környékén. Csendben elhagyja a szobát. Sietve néz az órára, kapkodva megissza a kávét, elkészíti Bernadettnek a reggelit, s még odatesz egy esőáztatta, illatos nárciszt is a tálcára... Szinte rohanva éri el a buszt, amivel minden reggel indul a külvárosból az egyetem felé, immár közel 20 éve, ahol a konyhán dolgozik. Kollégáival kölcsönösen tisztelik egymást. Sőt, a tanárok és a diákok is mindig kedvesen köszönnek az örökké siető Hannának. Szeretik szorgalmáért, udvarias, csendes zárkózott, finom egyéniségéért. Barátkozást visszautasít. Így mindenki békén hagyja. Hanna számára a kora reggeli órákban legnehezebb a munka. Halmokban a zöldségek, a krumpli, és a hagymahegyek várnak tisztításra. Ügyes mozdulatokkal dolgozik, megpróbál nem gondolkodni sem múlton, sem jövőn. Délben kezdődnek az ebédosztás kellemesnek tűnő, de szívének fájdalmas órái. Az ebédre várók hosszú sorából többen megajándékozzák egy-egy mosollyal. Ő, - viszonzásul jól megpakolja tányérjukat. A diákok között ott van lánya is, a IV. éves orvostanhallgató. Behunyt szemmel is érzi Bernadett közeledését, aki diáktársai között elvegyülve, hangosan társalog... Amikor odaér, - anyjáról tudomást sem véve,- félrefordult arccal, automatikusan teszi tányérját a tálcára, és megy tovább. Hanna már hosszú hónapok óta éli át ezt, minden délben. Ilyenkor némán, imádkozva kéri az Istent, hogy remegő lábai ne hagyják cserben. Munkája végeztével mindig siet haza a kis kerti házba. Ilyenkor, tavasszal a virágba boruló kert illata bevonja a takaros, de a már öreg, kopottas házat. Első útja mindig a papa régi, dolgozó szobájába vezet. Kiszellőztet, megsimogatja, finoman leporolja a könyveket, amelyeket szinte kívülről ismer. Ujjai elidőznek az öreg írógép sárgára fakult betűin. Leül a nagy, fehérbársony fotelbe, és gondolatai a múltba révednek... Akkor is innen indult élete első báljára. Azon a régi szüreti mulatságon ő lett a bál szépe... Olyan gyorsan történt minden. Csókok, suttogó szavak, forró lehelet a nyakán, gyors ölelés... A szenvedély, - amely élete balsorsának okozója. Mint minden nap, most is némán elsuttogja a bocsánatkérő szavakat... Nagy fájdalommal született meg Bernadett, szülei imádták, de lányuknak soha nem bocsátottak meg. ...Azért meghitt, szép évek voltak, amíg a kislány felcseperedett. A sok-sok emlék mégis semmivé vált, amióta lánya magába zárta szívét. Nem magyarázza, miért. Ő pedig nem kérdezi... Boldogan gondoskodik róla, hiszen a lánya élete, nyugalma mindennél fontosabb számára; boldog, mert ez élete értelme... Ma is, amikor Kovács professzor úr megállította a folyosón, elújságolva, hogy Bernadett lett az idén is az évfolyamelső, nagyot dobbant a szíve az örömtől, mégis csendes mosollyal, szerényen fogadta, és köszönte - szégyellve, hogy meghatottságában belepirult. Talán ma, minden más lesz..., és végre bekopog ajtójukon a szeretet... Feszülten várja a lányt; kicsit horgol, olvasgat, tekintete még egyszer körbeszalad mindenen, hogy lányát ízlése szerint minden rendben várja. Végre, meghallja a kertkapu öreg, nyikorgó hangját. Bernadett a barátnőjével érkezik. Hangos kacagással, köszönés nélkül eltűnnek a lány szobájában. A zár éles kattanása után néma, feszült csend borít el mindent... Hanna hirtelen éles szúrást érez a bordáinál, mellkasa mintha kétszeresére nőne, majd elhomályosul minden...de érzi a gyönyörű májust, s a fényben boldogan öleli szerelmese, akire egész életén át hiába várt.
|
| | | | | Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást! | | |
|
| |  | |
Könyvajánló | | |  | |