 | | | 2026. január 13. kedd, Veronika napja. Kalendárium | 
Január (régiesen Januárius, ősi magyar nevén Fergeteg hava) az év első, 31 napos hónapja a Gergely-naptárban. Nevét Janusról kapta, aki a kapuk és átjárók istene volt az ókori római mitológiában. A népi kalendárium szerint január neve Boldogasszony hava. A 18. században a magyar nyelvújítók a januárnak a zúzoros nevet adták. ... | | 
Aki magyarul azt mondja: költő — mindenekelőtt Petőfire gondol. Attól kezdve, hogy belépett az irodalomba, szüntelenül jelen van. Példakép és mérce. Lehetett és lehet szolgaian utánozni, lehetett és lehet kerülni mindent, ami az ő modorára emlékeztet, de nem lehet megkerülni: aki magyarul verset ír, az valahogy viszonylik Petőfihez. A róla írt kritikák, cikkek, tanulmányok, könyvek könyvtárat tesznek ki, és minden korban új szempontokból új mondanivalókat tesznek hozzá a hagyományhoz. Verseinek egy része nemcsak közismert, de olyan népdallá vált, amelyről sokan azt sem tudják, hogy Petőfi írta, holott mindiglen is ismerték. Nem lehet úgy magyarul élni, hogy az ember ne tudja kívülről a Petőfi-versek számos sorát. S mindehhez ő a legvilághíresebb magyar költő: ha valamelyest művelt külföldinek azt mondják: magyar irodalom — akkor mindenekelőtt Petőfi jut az eszébe. ... | | 
Megérte ezt az évet is, Megérte a magyar haza, A vészes égen elborult, De nem esett le csillaga. Meg van vagdalva, vérzik a kezünk, De még azért elbirjuk fegyverünk, ...
| | 
Szentegyedi és czegei gróf Wass Albert (Válaszút, 1908. január 8. – Astor, Florida, 1998. február 17.) erdélyi magyar író és költő.
...
| | 
Hej emberek! Markomban sűrű fekete vérrel telt kupa! Ezzel köszönt rátok egy rongyos, világgá űzött árva kobzos utolsó Koppány-unoka! Borra nem telt. Így hát kupámat ...
| | 
Tél közepén, az év 22. napján van a Magyar Kultúra Napja, és egyben a magyar Himnusz születésnapja, méghozzá a száznyolcvanötödik. A fellelhető ...
| | 
A magyar himnusz szövegét Kölcsey Ferenc (1790–1838), a reformkor egyik nagy költője írta 1823-ban, és először 1828-ban jelentette meg.
A Himnusz zenéjét Erkel Ferenc (1810–1893), zeneszerző és karmester szerezte 1844-ben, amikor a nemzeti dal zenéjére kiírt pályázaton, az „Itt az írás forgassátok,/ Érett ésszel, józanon. Kölcsey” jeligéjű pályázatával első díjat nyert, a többek közt Vörösmarty Mihály és Szigligeti Ede által is megtisztelt zsűri döntésének köszönhetően. A Himnuszt a budapesti Nemzeti Színház mutatta be 1844-ben. 1903 előtt az állami himnusz Joseph Haydn „Gott erhalte” című műve, az osztrák császári himnusz volt. A magyar himnusz az egyetlen állami himnusz a világon, amelyet 1990-ig semmilyen törvény, sem uralkodó, kormány vagy országgyűlés nem tett kötelező érvényűvé. Maga a magyar nemzet tette saját himnuszává. 1903-ban az országgyűlés csak elismerte hivatalosságát. 1903-ban a magyar országgyűlés elfogadott egy 2 paragrafusból álló törvényjavaslatot, „az egységes magyar nemzet himnuszáról” Ennek 1.§ szerint :„Kölcsey himnusza az egységes magyar nemzet himnuszává nyilvánítattatik”, a 2.§ pedig meghatározta, hogy a törvény 1903. augusztus 20.-tól lép hatályba. Ezt a törvényt azonban I. Ferenc József magyar király soha nem szentesítette. Egy anekdota szerint a szocializmus idején Rákosi Mátyás pártfőtitkár megbízta Illyés Gyulát és Kodály Zoltánt egy másik, „szocialista” himnusz szerzésével, amely szerinte a címerhez hasonlóan, változtatásra szorult. Kodály Zoltán megjegyzése erre annyi volt: „Minek új? Jó nekünk a régi himnusz.” Ezzel az új himnusz témája lekerült a napirendről Azóta a Himnusszal szembeni leggyakoribb kritika, hogy túl komor, kevéssé ösztönöz cselekvésre. „Beszéltem egy pár sportolóval, akik azt mondták, hogy egy döntő előtt a legsúlyosabb próbatétel túlélni a Himnuszt. Azt mesélték, hogy ha egy amerikaival kerülnek össze, akkor azt érzik, hogy az ő himnuszuk csak úgy nyomja az erőt, ők meg csak állnak és… Előre sírunk-rívunk. Majd az Isten megsegít, majd csinál valamit…” ... | | | | Beküldés Kedves Látogató! Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk! | | | | | Beállítás Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva. | | |
 |
Mi történik velünk halálunk után? | | 
Nincsenek véletlenek, ha valamikor, akkor pont most kellett újra
megjelennie egy olyan könyvnek, ami erre a kérdésre csakis igaz feleletet ad,
mert bár mindenkor, de a mostani járványidőben pláne ez a kérdések kérdése, amelyre
egyetlenegy tudomány ad hiteles választ, és ez a teológia. Mit is felel erre
részletesen? Tower Vilmos régi-új könyvéből megtudjuk.
Egy példával megvilágítjuk, miért ez a
kérdések kérdése:
„Néri szent Fülöphöz (†1595) jött egyszer egy
Spazzara Ferenc nevű tanuló és támogatását kérte. A szent megajándékozta s
megkérdezte, mi akar lenni. A tanuló azt válaszolta: „Ügyvéd leszek.” A szent
azt kérdezte: „És azután?” – „És azután” – így szólt a tanuló –
„ékesszólásommal pénzt fogok szerezni.” „És azután?” – kérdezte újból a szent.
„És azután öreg napjaimra kényelmes életem lesz.” – felelte a tanuló. „És
azután?” – kérdezte ismét a szent. Ekkor a fiatalember elszomorodott és
elfogódott hangon válaszolta: „És azután meg kell halnom.”– „És mi lesz
azután?” – kérdezte a szent. Ekkor elhallgatott a fiatalember és gondolataiban
elmerülve szomorúan távozott. Ezek a szavak: „És azután?”, állandóan fülébe
csengtek, s nem tudta elfelejteni. Később buzgó, erényes férfi vált belőle.”
(Prof. Franz Spirago: Példatár főleg
hitszónokok és hitoktatók számára. A hatodik német kiadás után fordította
Bezerédj László. Budapest, 1927. Szent István Társulat-Stephaneum Rt., 7-8.
old.)
Tower Vilmos (1879-1958) atya eredetileg
1945-ben megjelent könyve hasonlíthatatlanul többet ér olvasója számára bárminő
orvosi vizsgálatnál, ami csak a halandó teste állapotát méri fel, de a
halhatatlan lelkéét nem. Ajánlásául álljon itt fülszövege
„Tower Vilmosnak illemtani könyveit olvastam
eddig. Akkor még voltak ilyen művek (is). Ma ellenben ott tartunk, hogy nincsenek,
legalábbis olyanok, melyeknek közük lenne a Tízparancsolathoz és főleg a
Tízparancsolat hirdetőjéhez, Istenhez. Isten ugyanis minden ember
lelkiismeretében ugyanazt a tíz mondatot sugallja, mint amit Mózesnek
kijelentett a szent hegyen.
Ám egy illemtannak vannak változó elemei is.
Ma egyetemes magatartás a változó elemek mögött nem meglátni a soha nem
változót! Vagyis a törés hermeneutikája eluralkodott Európában az ember-, a
történelem- és az egyházszemléletben. Tower Vilmos „Másvilág, pokol, mennyország”
című könyvét először olvasva megdöbbenve tapasztaltam a változó elemek (stílus,
bizonyos értelmi megközelítések, példák) mögött felragyogó örök igazságokat.
Tower nemzedéke számomra az előző nemzedék.
Miért ne hallgatnám meg ezt a nemzedéket? Ez olyan, mintha szüleimre nem
hallgattam volna!
Tower könyve a keresztény katolikus hit
erőteljes, hiteles megfogalmazása. Hallgassuk meg hát az előző nemzedéket is!”
(Barsi Balázs OFM)
„Tower könyve előszavában megvallja, hogy az eszkatológia irodalma,
legalábbis magyar nyelven, „nagyon szűkkörű”, továbbá, hogy „a templomi
szószékről is ritkán hallunk részletesebb felvilágosításokat” az
eszkatológiáról. E könyvével, amint írja, ezt az űrt óhajtotta betölteni,
amelyet elsősorban a „keresztény nagyközönség”-nek szánt, de „talán
érdeklődéssel forgathat a hittudományok szakembere is”. Gondosan különbséget
tesz a gyakorta kétes apokaliptikus magánkinyilatkoztatások és az egyházi
tanítóhivatal hivatalos állásfoglalásai között. Ez művének egyik legnagyobb
érdeme. A másik, hogy a pokol, a purgatórium és a mennyország mibenlétének
tárgyalása során a teológián kívüli tudományok (főleg a biológia, az
antropológia és a pszichológia) eredményeit is eredményesen alkalmazza.
Lebilincselő logikussággal bizonyítja, hogy az eszkatológia nem valamiféle pszichologizáló, hamis misztikába
csomagolt áltudomány, hanem eredendő része az Istentől kinyilatkoztatott
objektív igazságokat tudományosan rendszerező dogmatikának – hiszen jóformán
nincs is olyan dogmatikai kézikönyv, amelyben ne kapnának helyet az ide
vonatkozó tanítások.
Aligha volt annyira időszerű e mű – mindmáig az egyetlen, magyar
szerzőtől való legteljesebb eszkatológia! –, mint ma, amikor már nem az istenes
élet lebeg az átlagemberek szeme előtt, hanem a „dolce vita” csalfa délibábja,
a „carpe diem” eredeti horatiusi értelmének kiforgatásából következően a
hedonista-utilitarista életmód, a szekuláris társadalom megannyi antropomorf
szemfényvesztése, emberistenítő illúziója. Méltó párja korunkból
Joseph Ratzinger, XVI. Benedek pápa „Végidő” című, magyarul is kapható kötete.
E két mű célja nem más, mint hogy rádöbbentse az embereket a jézusi mondat
– „Aki hisz és megkeresztelkedik, üdvözül, aki nem hisz,
elkárhozik.” (Mk 16, 16) – roppant súlyosságára, s hogy a kárhozat
választása helyett elvezesse őket a „visio Dei beatifica” állapotába, Isten
boldogító színe látására. Amint Tower fogalmaz, „a menny megszerzése tehát a
legnagyobb érdekünk, legfontosabb feladatunk, az okosságok okossága, a
bölcsesség bölcsessége, a kegyelmek kegyelme!” Hiszen a hajóutas is bármit tesz
utazása alatt, „egy cél felé törekszik: eljutni a kívánt helyre”, majd ezzel
zárja könyvét: „Hasonlóképp járunk el mi is: minden, még a legegyszerűbb,
legközönségesebb dolgon, ténykedésen át is a mennybe jutás vágya lelkesítsen,
ez dobogtassa meg szívünket, ez lendítse akaratunkat. Ez legyen egész életünk
minden napjának, órájának, percének és pillanatának legerősebb, legláthatóbb,
leglendítőbb vágya, törekvése! Ez a célok célja, minden cél koronája és
diadalmas betetőzése, tökéletesítése!”
(Ifj. Tompó László)
Aligha csodálkoznánk, ha a könyvet olvasója úgy tenné le, hogy azt
mondaná: amennyiben menekülnie kellene s poggyászába maximálisan csak tíz könyv
férne, ez mindenképpen benne lenne.
|
| | | | Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás. | | Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást! | | |
|
| |  | |
Könyvajánló | | |  | |